Москва-Нева - Валерий Сюткин
С переводом

Москва-Нева - Валерий Сюткин

  • Альбом: Целуйтесь медленно

  • Año de lanzamiento: 2017
  • Idioma: ruso
  • Duración: 2:15

A continuación la letra de la canción Москва-Нева Artista: Валерий Сюткин Con traducción

Letra " Москва-Нева "

Texto original con traducción

Москва-Нева

Валерий Сюткин

Оригинальный текст

У твоей Москвы

И его Невы

Стало общее что-то,

Наверное - вы.

Ты светла, он хмур,

В споре двух культур

Он опять за поребрик,

А ты за бордюр.

Ты не видела белых ночей и сторон Петрограда,

Он не знает хитровских дворов и булгаковских мест.

Он не сможет тебя никогда проводить до парадной,

Да и ты не узнаешь, какой в его доме подъезд.

Но у твоей Москвы

И его Невы

Стало общее что-то,

Наверное - вы.

Ты светла, он хмур,

В споре двух культур

Он опять за поребрик,

А ты за бордюр.

Ты услышишь, как нежно звучит мариинская арфа,

Он увидит иного Малевича, в светлых тонах.

Ты привыкнешь зимой согреваться зенитовским шарфом,

Он пройдет по Дворцовой в твоих в красно-белых штанах!

Ведь у твоей Москвы

И его Невы

Стало общее что-то,

Наверное - вы.

Ты светла, он хмур,

В споре двух культур

Он опять за поребрик,

А ты за бордюр.

У твоей Москвы

И его Невы

Стало общее что-то…

У твоей Москвы

И его Невы

Стало общее что-то…

Конечно же, вы!

Перевод песни

En tu Moscú

y su neva

Algo se volvió común

Probablemente tú.

Tú eres brillante, él es sombrío.

En una disputa entre dos culturas

Él está de nuevo detrás de la acera,

Y estás en la acera.

No has visto las noches blancas y los costados de Petrogrado,

No conoce los patios de Khitrov ni los lugares de Bulgakov.

Él nunca puede acompañarte a la puerta principal,

Sí, y no sabrás qué entrada hay en su casa.

Pero tu Moscú

y su neva

Algo se volvió común

Probablemente tú.

Tú eres brillante, él es sombrío.

En una disputa entre dos culturas

Él está de nuevo detrás de la acera,

Y estás en la acera.

Oirás con qué ternura suena el arpa de Mariinsky,

Verá otro Malevich, en colores vivos.

Te acostumbrarás a estar abrigada en invierno con una bufanda Zenith,

¡Caminará por el Palacio con tus pantalones rojos y blancos!

Después de todo, tu Moscú

y su neva

Algo se volvió común

Probablemente tú.

Tú eres brillante, él es sombrío.

En una disputa entre dos culturas

Él está de nuevo detrás de la acera,

Y estás en la acera.

En tu Moscú

y su neva

Había algo en común...

En tu Moscú

y su neva

Había algo en común...

¡Por supuesto que lo eres!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos