Перкеле-Полька - The Dartz
С переводом

Перкеле-Полька - The Dartz

Альбом
Франсуазиг
Год
2003
Язык
`ruso`
Длительность
210380

A continuación la letra de la canción Перкеле-Полька Artista: The Dartz Con traducción

Letra " Перкеле-Полька "

Texto original con traducción

Перкеле-Полька

The Dartz

Оригинальный текст

Старый Тойвонен живет в пригороде Турку

Старый Тойвонен растит уток и свиней

Скоро замуж выдает он свою дочурку,

Только вот не любит он питерских парней.

Ну, а дочка у него — сердце золотое,

Всех красивее она, всех она добрей.

Только Тойвонен суров, и мою love story

Он мечтает пристрелить у своих дверей.

Он не знает — я звезда питерского фолька

Дверь любую отворю песнею своей.

У меня в кармане брюк Перкеле-пойко

Перкеле-пойко, ой ей-ей.

Сниму лыжи у ворот, успокою нервы

Старый Тойвонен не спит, двери на замке.

Но она откроет дверь и прошепчет «тэрвэ»,

Вот и все мои дела в вашем городке.

Здравствуй, милая, я твой pietari poiko,

Дверь любую отворю песнею своей.

У меня в кармане брюк Перкеле-полька

Перкеле-полька, ой ей-ей.

Тихо Тойвонен встает, тихо свет включает,

На дворе белеет снег, в небе облака

Под луной поет лыжня, и не подкачает

Старый снайперский прицел, верная рука !

«Вот тебе старушка-мать, в Териоки домик,

Вот тебе раздел земли, сорок первый год!»

Старый Тойвонен суров — он меня догонит !

Кровожадный старикан, он меня убьет.

Да, любимая, поплачь, пусть нам будет горько

Я лежу в чужой земле средь чужих огней

Пой, играй моя Перкеле-полька, Перкеле-полька, ой ей-ей.

Перевод песни

Old Toivonen vive en un suburbio de Turku

Old Toivonen cría patos y cerdos

Pronto se casa con su hija,

Solo que ahora no le gustan los chicos de San Petersburgo.

Bueno, su hija tiene un corazón de oro,

Ella es más hermosa que todas, ella es más amable que todas.

Solo Toivonen es duro, y mi historia de amor

Sueña con disparar a su puerta.

Él no sabe, soy una estrella del folk de San Petersburgo.

Abriré cualquier puerta con mi canción.

Tengo Perkele-poiko en el bolsillo de mis pantalones.

Perkele-poiko, oh ella-ella.

Me quitaré los esquís en la puerta, calmaré mis nervios.

El viejo Toivonen no duerme, las puertas están cerradas.

Pero ella abrirá la puerta y susurrará "terve",

Eso es todo asunto mío en tu ciudad.

Hola cariño, soy tu pietari poiko,

Abriré cualquier puerta con mi canción.

Tengo Perkele Polka en el bolsillo de mis pantalones.

Perkele polka, oh oh oh oh.

En silencio, Toivonen se levanta, en silencio enciende la luz,

La nieve se está blanqueando en el patio, las nubes en el cielo

Bajo la luna la pista canta, y no decepciona

Viejo visor de francotirador, ¡mano segura!

"Aquí está tu anciana madre, en la casa Terioki,

¡He aquí una división de la tierra para vosotros, el año cuarenta y uno!”

El viejo Toivonen es severo: ¡me alcanzará!

Viejo sanguinario, me matará.

Sí, cariño, llora, seamos amargos

Me acuesto en una tierra extranjera entre fuegos extranjeros

Canta, toca mi Perkele Polka, Perkele Polka, oh, oh, ella-ella.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos