Метиг - The Dartz
С переводом

Метиг - The Dartz

  • Альбом: Франсуазиг

  • Год: 2003
  • Язык: ruso
  • Длительность: 4:09

A continuación la letra de la canción Метиг Artista: The Dartz Con traducción

Letra " Метиг "

Texto original con traducción

Метиг

The Dartz

Оригинальный текст

На дороге в Сан-Мало, там, где чаек слышен крик,

Повстречалась мне красотка, безутешная Метиг.

Я сказал ей: «Не спеши», я сказал ей: «Постой,

Расскажи мне, расскажи, что случилось с тобой».

И ответила она, утирая слезы:

«Как рассвет уносит грезы, унесет тебя война.

Что мне делать без тебя?

Все грехи мои со мной.

Монастырская ограда — там найду я свой покой».

«На дороге в Сан-Мало мы расстанемся с тобой.

Помолись, Метиг, за парня — помолись за упокой».

На дороге в Сан-Мало, там, где чаек слышен крик,

Повстречались проститутка и бретонский призывник.

Перевод песни

En el camino de San Malo, donde lloran las gaviotas,

Conocí a una bella, inconsolable Metig.

Le dije: "No te apresures", le dije: "Espera,

Dime, dime qué te pasó".

Y ella respondió secándose las lágrimas:

“Como el amanecer se lleva los sueños, la guerra te llevará a ti.

¿Qué puedo hacer sin ti?

Todos mis pecados están conmigo.

Cerca del monasterio: allí encontraré mi paz.

“En el camino a San Malo, nos separaremos de ti.

Reza, Metig, por el chico, reza por el descanso".

En el camino de San Malo, donde lloran las gaviotas,

Se conocieron una prostituta y un recluta bretón.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos