Без очков - Татьяна Зыкина
С переводом

Без очков - Татьяна Зыкина

  • Альбом: Под бельём

  • Año de lanzamiento: 2002
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:54

A continuación la letra de la canción Без очков Artista: Татьяна Зыкина Con traducción

Letra " Без очков "

Texto original con traducción

Без очков

Татьяна Зыкина

Оригинальный текст

не вижу я без очков ни ручек, ни колпачков

ни петель и ни крючков

ни гаек и ни винтов

ни юбок и ни штанов

ни бабок, ни стариков

ни женщин, ни мужиков

ни девок, ни пацанов

но как надену — всё одно

всё одно гавно

всё равно

похвалялись наградами

улыбались, ведь рады мы тому, как жизнь проходит

безразличные к радугам моральные уроды

мы смешались с отходами

с отошедшими водами

с выболевшими блямбами

с не приросшими тканями

с не сумевшими Танями

станем мы общим месивом

будет весело

под носом туда сюда

шныряют дни и года

ракеты и поезда

станции и города

мобилы и провода

июли и холода

отказы и снова да и дохнут от голода

мои верблюды

им опять не хватило сил

донести что-то сочинять

им опять

не хватило раскрашенных миражей карандашиком

и дивных горизонтов

не догонят отставшие, им не хватило

мы в пустыне останемся, мы в пустыне состаримся

недописанным ворохом и оставшимся порохом

мы уходим заранее

стали мы общим месивом

было весело

Перевод песни

No veo ni bolígrafos ni gorras sin gafas

sin bucles y sin ganchos

sin tuercas ni tornillos

sin faldas y sin pantalones

sin abuelas, sin ancianos

ni mujeres ni hombres

ni chicas ni chicos

pero como me lo pongo - es todo lo mismo

es todo una mierda

no importa

presumió de premios

sonrió, porque estamos contentos con cómo va la vida

monstruos morales indiferentes a los arcoíris

nos mezclamos con los desechos

con aguas que retroceden

con ampollas enfermas

con tejidos no crecidos

con el fallido Tanyas

nos convertiremos en un desastre común

será divertido

debajo de la nariz aquí y allá

dardos días y años

cohetes y trenes

estaciones y ciudades

móviles y cables

julio y frio

negativas y sí otra vez y morir de hambre

mis camellos

nuevamente les faltaron fuerzas

escribir algo para transmitir

otra vez ellos

no hay suficientes espejismos de colores con un lápiz

y maravillosos horizontes

los rezagados no alcanzarán, no tuvieron suficiente

nos quedaremos en el desierto, envejeceremos en el desierto

montón sin terminar y pólvora restante

salimos temprano

nos hemos convertido en un desastre común

Fue divertido

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos