A continuación la letra de la canción Замерзаю Artista: Татьяна Зыкина Con traducción
Texto original con traducción
Татьяна Зыкина
замерзаю в этом городе в любой сезон
не бывает ничего холодей субботы, где только я и ноты
знаю, это временно, и в унисон подпевает хор хороших друзей:
«ну что ты, будет же работа, лето и природа
ну что ты, надо ли кого-то?
свобода — это же так много»
забываю в этом городе любой маршрут
не бывает направления сложней чем до дома
улиц незнакомых сетка нарисована.
дворы не врут.
я шагаю по дорожке своей, где в точке Б я может и согреюсь,
но двойные двери открываю каждый раз сама я
я не знаю, для чего мне
этот дом, где никого нет
в море окон нет того маяка
что горел бы для меня
умоляю «солнце"новое взойти скорей
растопить сугробы мокрых платков белых-белых
— так я себя жалела
знаю, это временно, но всё быстрей
испаряются запасы слов и глицина
и хотя бессильна эта медицина,
— новая свобода дышит в мою спину.
Me congelo en esta ciudad en cualquier estación
no hay nada mas frio que el sabado, donde solo yo y las notas
Sé que es temporal, y el coro de buenos amigos canta al unísono:
“Pues que sois, habrá trabajo, verano y naturaleza
Bueno, ¿qué eres? ¿Necesitas a alguien?
la libertad es tanto"
se me olvida cualquier ruta en esta ciudad
no hay dirección más difícil que el hogar
cuadrícula de calles desconocidas dibujada.
las yardas no mienten.
Camino por mi camino, donde en el punto B puedo calentarme,
pero cada vez que abro puertas dobles yo mismo
no se porque yo
esta casa donde no hay nadie
en el mar de ventanas no hay faro
que arderia para mi
Ruego al "sol" nuevo que salga pronto
derretir los ventisqueros de húmedos chales blanco-blancos
- así que me compadecí de mí mismo
Sé que es temporal, pero más rápido.
las reservas de palabras y glicina se evaporan
y aunque esta medicina es impotente,
— una nueva libertad respira en mi espalda.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos