A continuación la letra de la canción Нора Artista: Татьяна Зыкина Con traducción
Texto original con traducción
Татьяна Зыкина
Семь-шесть-пять было до зимы.
Прячь-прячь в землю бусинки
Сил-сил и удачи просила я Три-два-раз
Утекает тоска из глаз
Ни тогда, ни сейчас
Нет-нет никого не любила я.
Где твоя нора, подруга?
Где твоя нора, подруга?
Как бы мне вырваться из круга?
Всё это кому потом?
Вот твой дом
Семь-шесть-пять было до конца
Кто сбежать догадается
И кто кому и зачем улыбается.
Три-два-раз.
Если нравится — жми на газ.
Так давай покажи хоть раз,
У кого из нас яйца.
Где твоя нора, подруга?
Где твоя нора, подруга?
Как бы мне вырваться из круга?
Всё это кому потом?
Кто твой дом?
Где твоя нора, подруга?
Где твоя нора, подруга?
И как бы не вырваться из круга?
Всё это кому потом?
Где твой дом?
Siete-seis-cinco era antes del invierno.
Ocultar cuentas en el suelo
Fuerza-fuerza y buena suerte le pedí tres-dos-veces
El anhelo fluye de los ojos.
Ni entonces ni ahora
No, no, no amaba a nadie.
¿Dónde está tu agujero, amigo?
¿Dónde está tu agujero, amigo?
¿Cómo puedo salir del círculo?
¿Todo esto a quién entonces?
aquí está tu casa
Siete-seis-cinco fue hasta el final
¿Quién se escapará?
Y quién sonríe a quién y por qué.
Tres-dos-tiempo.
Si te gusta, pisa el acelerador.
Así que vamos a mostrar al menos una vez
Cuál de nosotros tiene huevos.
¿Dónde está tu agujero, amigo?
¿Dónde está tu agujero, amigo?
¿Cómo puedo salir del círculo?
¿Todo esto a quién entonces?
¿Quién es tu hogar?
¿Dónde está tu agujero, amigo?
¿Dónde está tu agujero, amigo?
¿Y cómo no salir del círculo?
¿Todo esto a quién entonces?
¿Donde esta tu casa?
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos