А я лягу, прилягу - Сябры, Руслан Алехно, Анатоль Ярмоленко
С переводом

А я лягу, прилягу - Сябры, Руслан Алехно, Анатоль Ярмоленко

Альбом
45 лет, юбилейный тур
Год
2019
Язык
`bielorruso`
Длительность
252310

A continuación la letra de la canción А я лягу, прилягу Artista: Сябры, Руслан Алехно, Анатоль Ярмоленко Con traducción

Letra " А я лягу, прилягу "

Texto original con traducción

А я лягу, прилягу

Сябры, Руслан Алехно, Анатоль Ярмоленко

Оригинальный текст

Вы шуміце шуміце

Надамною бярозы,

Калышыце люляйце

Свой напеў векавы,

А я лягу прылягу

Край гасцінца старога

На духмяным пракосе

Недаспелай травы.

А я лягу прылягу

Край гасцінца старога

Галавой на пагорак

На высокі курган

А стамлённыя рукі

Вольна ў шыркі раскіну,

А нагамі ў даліну,

Хай накрые туман.

Вы шуміце шуміце

Надамною бярозы,

Асыпайце мілуйце

Ціхай ласкай зямлю

А я лягу прылягу

Край гасцінца старога

Я здарожыўся трохі

Я хвілінку пасплю.

Вы шуміце шуміце

Надамною бярозы,

Асыпайце мілуйце

Ціхай ласкай зямлю.

Перевод песни

haces ruido haz ruido

Abedul de arriba,

columpio columpio

Su melodía es milenaria,

Y me acostaré

El borde del camino viejo

En un sesgo fragante

Hierba inmadura.

Y me acostaré

El borde del camino viejo

Dirígete a la colina

En un montículo alto

y manos cansadas

Libre en la grieta ancha,

y los pies en el valle,

Deja que la niebla cubra.

haces ruido haz ruido

Abedul de arriba,

Espolvorear con piedad

Tranquila gracia la tierra

Y me acostaré

El borde del camino viejo

me salio un poco caro

Dormiré un minuto.

haces ruido haz ruido

Abedul de arriba,

Espolvorear con piedad

El silencio bendice la tierra.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos