Лягу-прилягу - Сябры, Анатоль Ярмоленко
С переводом

Лягу-прилягу - Сябры, Анатоль Ярмоленко

Альбом
Анатоль Ярмоленко и Сябры. Избранное, 2009г.
Год
2008
Язык
`bielorruso`
Длительность
282400

A continuación la letra de la canción Лягу-прилягу Artista: Сябры, Анатоль Ярмоленко Con traducción

Letra " Лягу-прилягу "

Texto original con traducción

Лягу-прилягу

Сябры, Анатоль Ярмоленко

Оригинальный текст

Вы шуміце шуміце

Надамною бярозы,

Калышыце люляйце

Свой напеў векавы,

А я лягу прылягу

Край гасцінца старога

На духмяным пракосе

Недаспелай травы.

А я лягу прылягу

Край гасцінца старога

На духмяным пракосе

Недаспелай травы.

А я лягу прылягу

Край гасцінца старога

Галавой на пагорак

На высокі курган

А стамлённыя рукі

Вольна ў шыркі раскіну,

А нагамі ў даліну,

Хай накрые туман.

А стамлённыя рукі

Вольна ў шыркі раскіну,

А нагамі ў даліну,

Хай накрые туман.

Вы шуміце шуміце

Надамною бярозы,

Асыпайце мілуйце

Ціхай ласкай зямлю

А я лягу прылягу

Край гасцінца старога

Я здарожыўся трохі

Я хвілінку пасплю.

А я лягу прылягу

Край гасцінца старога

Я здарожыўся трохі

Я хвілінку пасплю.

Вы шуміце шуміце

Надамною бярозы,

Асыпайце мілуйце

Ціхай ласкай зямлю

А я лягу прылягу

Край гасцінца старога

Я здарожыўся трохі

Я хвілінку пасплю.

А я лягу прылягу

Край гасцінца старога

Я здарожыўся трохі

Я хвілінку пасплю.

Перевод

Вы шумите шумите

Надамною березы,

Калышыце люляйце

Свой напев вековой,

А я лягу прилягу

Край старого тракта

На ароматном пракосе

Недаспелай травы.

А я лягу прилягу

Край старого тракта

На ароматном пракосе

Недаспелай травы.

А я лягу прилягу

Край старого тракта

Головой на холм

На высокий курган

А стамленныя руки

Вольно в ширки раскину,

А ногами в долину,

Пусть накроет туман.

А стамленныя руки

Вольно в ширки раскину,

А ногами в долину,

Пусть накроет туман.

Вы шумите шумите

Надамною березы,

Асыпайце мілуйце

Тихой лаской землю

А я лягу прилягу

Край старого тракта

Я здарожыўся немного

Я минутку посплю.

А я лягу прилягу

Край старого тракта

Я здарожыўся немного

Я минутку посплю.

Вы шумите шумите

Надамною березы,

Асыпайце мілуйце

Тихой лаской землю

А я лягу прилягу

Край старого тракта

Я здарожыўся немного

Я минутку посплю.

А я лягу прилягу

Край старого тракта

Я здарожыўся немного

Я минутку посплю.

Перевод песни

haces ruido haz ruido

Abedul de arriba,

columpio columpio

Su melodía es milenaria,

Y me acostaré

El borde del camino viejo

En un sesgo fragante

Hierba inmadura.

Y me acostaré

El borde del camino viejo

En un sesgo fragante

Hierba inmadura.

Y me acostaré

El borde del camino viejo

Dirígete a la colina

En un montículo alto

y manos cansadas

Libre en la grieta ancha,

y los pies en el valle,

Deja que la niebla cubra.

y manos cansadas

Libre en la grieta ancha,

y los pies en el valle,

Deja que la niebla cubra.

haces ruido haz ruido

Abedul de arriba,

Espolvorear con piedad

Tranquila gracia la tierra

Y me acostaré

El borde del camino viejo

me salio un poco caro

Dormiré un minuto.

Y me acostaré

El borde del camino viejo

me salio un poco caro

Dormiré un minuto.

haces ruido haz ruido

Abedul de arriba,

Espolvorear con piedad

Tranquila gracia la tierra

Y me acostaré

El borde del camino viejo

me salio un poco caro

Dormiré un minuto.

Y me acostaré

El borde del camino viejo

me salio un poco caro

Dormiré un minuto.

Traducción

haces ruido haz ruido

Abedul de arriba,

columpio columpio

su edad melódica,

Y me acostaré

El borde de la vieja vía

En un pincho fragante

Hierba inmadura.

Y me acostaré

El borde de la vieja vía

En un pincho fragante

Hierba inmadura.

Y me acostaré

El borde de la vieja vía

Dirígete a la colina

En un montículo alto

y manos cansadas

libre en shirki crack,

y los pies en el valle,

Deja que la niebla cubra.

y manos cansadas

libre en shirki crack,

y los pies en el valle,

Deja que la niebla cubra.

haces ruido haz ruido

Abedul de arriba,

Espolvorear con piedad

Tranquilo acariciar la tierra

Y me acostaré

El borde de la vieja vía

me salio un poco caro

Dormiré un minuto.

Y me acostaré

El borde de la vieja vía

me salio un poco caro

Dormiré un minuto.

haces ruido haz ruido

Abedul de arriba,

Espolvorear con piedad

Tranquilo acariciar la tierra

Y me acostaré

El borde de la vieja vía

me salio un poco caro

Dormiré un minuto.

Y me acostaré

El borde de la vieja vía

me salio un poco caro

Dormiré un minuto.

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos