A continuación la letra de la canción Никогда Artista: Руслан Алехно Con traducción
Texto original con traducción
Руслан Алехно
Знаешь я, все так же помню пустой вокзал,
И те слова, что тогда сказал,
О том, что лучшее впереди.
Вот и все, у каждой сказки есть свой финал,
Никто другого не обещал,
И нужно было скорей уйти.
Никогда, никогда не вернуться назад,
Мне тебя не понять, не простить.
И летят поезда, унося нас туда,
Где мы сможем друг друга забыть.
Было все, но нам хотелось другой судьбы,
И не заметили счастья мы.
Пытались звезды с небес достать.
Не вдвоем, и в этом нет ничьей вины,
Мы просто разные видим сны,
И нужно вовремя отпускать.
Никогда, никогда не вернуться назад,
Мне тебя не понять, не простить.
И летят поезда, унося нас туда,
Где мы сможем друг друга забыть.
…Никогда…
…Не вернуться…
…Никогда…
…Не простить…
…Никогда…
Никогда, никогда не вернуться назад,
Мне тебя не понять, не простить.
И летят поезда, унося нас туда,
Где мы сможем друг друга забыть.
Sabes, todavía recuerdo la estación vacía,
Y esas palabras que dijo entonces
Que lo mejor está por venir.
Eso es todo, cada cuento de hadas tiene su final,
Nadie más prometió
Y tuve que irme rápido.
Nunca, nunca vuelvas
No puedo entenderte, no puedo perdonarte.
Y los trenes están volando, llevándonos allí,
Donde podamos olvidarnos.
Todo estaba ahí, pero queríamos un destino diferente,
Y no notamos la felicidad.
Intentaron sacar las estrellas del cielo.
No juntos, y esto no es culpa de nadie,
Sólo vemos sueños diferentes,
Y necesitas dejarlo ir a tiempo.
Nunca, nunca vuelvas
No puedo entenderte, no puedo perdonarte.
Y los trenes están volando, llevándonos allí,
Donde podamos olvidarnos.
…Nunca…
…No regreses…
…Nunca…
... No perdones ...
…Nunca…
Nunca, nunca vuelvas
No puedo entenderte, no puedo perdonarte.
Y los trenes están volando, llevándonos allí,
Donde podamos olvidarnos.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos