A continuación la letra de la canción Ветер в парус Artista: Светлана Рерих Con traducción
Texto original con traducción
Светлана Рерих
А вокруг такие синие леса
Ну, а тебе всё снятся море, паруса
И песни все твои — одна сплошная грусть
Там корабли и нет любви, уйду я не вернусь.
Платье голубое я надела зря,
Ты сразу вспомнил море и забыл меня
И плакала гармонь в твоих больших руках
И маяком горел огонь, огонь в твоих глазах.
Припев:
Да ветер в парус если ты забыл меня, йя-йя,
А я останусь лучше вовсе без тебя
И пожалеешь ты ещё, ещё о том,
Что зря хотел ты быть, ой зря без моря — моряком.
Словно у причала у калитки жду
Тебя я повстречала, ой, да на беду
Мне снова не о том гармонь поёт твоя
Глаза опять горят огнём не от любви, а зря.
Y alrededor de esos bosques azules
Bueno, todavía sueñas con el mar, velas
Y todas tus canciones son una tristeza continua
Hay barcos y no hay amor, me iré, no volveré.
Me puse un vestido azul en vano,
Inmediatamente te acordaste del mar y me olvidaste
Y el acordeón lloraba en tus grandes manos
Y el fuego ardió como un faro, fuego en tus ojos.
Coro:
Sí, el viento en la vela si me olvidaste, ya-ya,
Y me quedaré mejor sin ti en absoluto
Y te arrepentirás más, más de
Lo que en vano querías ser, oh en vano sin el mar, un marinero.
Como si estuviera esperando en el muelle en la puerta
Te conocí, oh, por desgracia
De nuevo, tu acordeón no canta sobre eso.
Los ojos vuelven a arder con fuego, no por amor, sino en vano.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos