A continuación la letra de la canción Да и я Artista: Светлана Рерих Con traducción
Texto original con traducción
Светлана Рерих
По ветру стелится позёмка белая,
А нам не встретися уже с тобою больше милый
Тебе не верится, что любил меня, да и я не поверила.
Была лишь оттпепль в начале фераля,
А ты сказал: апрель и обещал любви красивой
Обманом оттепель, оттепель была, да и я не поверила.
Припев:
Да и я, да и я, да и я, конечно не поверила.
Да и я, да и я, да и я, тебе я не поверила.
Когда звенит капель не значит что весна
Ты обещал апрель, а за окном такая вьюга
Обманом оттепель, оттепель была, да и я не поверила.
И ни к чему теперь мне торопить снега
Любовь закрыла дверь, я проводила просто друга
Была лишь оттепель, оттепель была, да и я не поверила,
Да и я не поверила, да и я не поверила, да и я не поверила.
Blancas derivas a la deriva en el viento,
Y no nos encontraremos más contigo, querida.
No puedes creer que me amabas, y yo tampoco lo creía.
Solo hubo un deshielo al comienzo de salvaje,
Y dijiste: abril y prometiste amor hermoso
El deshielo, el deshielo era un engaño, y yo tampoco lo creía.
Coro:
Sí, y yo, sí, y yo, y yo, por supuesto, no lo creía.
Sí, y yo, sí, y yo, sí, y yo, no te creí.
Cuando suenan las gotas, no significa que sea primavera
Prometiste abril, y hay una tormenta de nieve fuera de la ventana.
El deshielo, el deshielo era un engaño, y yo tampoco lo creía.
Y ahora no hay necesidad de que apresure la nieve
El amor cerró la puerta, despidí solo a un amigo
Solo hubo un deshielo, hubo un deshielo, y yo no lo creía,
Sí, y no creí, y no creí, y no creí.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos