A continuación la letra de la canción Yak Denizi Artista: Sehabe Con traducción
Texto original con traducción
Sehabe
Gün ola yağmur olur aratır beni
Bir bulut dudağını kanatır gelip
Gözlerime bakarak bittiğini söylersin
Kırılır ağaçlar, dökülür deniz
Düşündükçe düşün
Hafızamı zorlayan olmayan gülüşün
Bilmezsin «Unuttum"u olmayanlar üşür
Sanırım bekliyorum olmayan dönüşü
Senle başlayan cümlenin hecesi neyim der?
Uyandığımız son sabahın gecesindeyim ben
Üzülmüş gibi yaptığına kanmış gibi baktım ama
Okyanusta birkaç damla gözyaşım değil dert
Unutmak yetmez, abart beni sil
Gözlerin emaneti Akdeniz’in
Hatırlatacak sana beni
Beni yaktığın gibi yak denizi…
Habrá lluvia, será un día, me llamará
Una nube viene a sangrar tu labio
Dices que se acabó mirándome a los ojos
Árboles rotos, mar torrencial
piensa como piensas
tu sonrisa que no fatiga mi memoria
No sabes, los que no tienen "se me olvidó" se enfrían
Supongo que estoy esperando el no retorno
¿Cuál es la sílaba de la oración que comienza con usted?
Estoy en la noche de la última mañana que nos despertamos
Te miré como si me hubiera engañado porque fingiste estar molesto, pero
Unas pocas gotas de lágrimas en el océano no son un problema
No basta con olvidar, exagerar, borrarme
La confianza de los ojos del Mediterráneo
te recordare a mi
Quema el mar como me quemaste a mi...
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos