Yalnızlığın Gücü Adına - Sehabe
С переводом

Yalnızlığın Gücü Adına - Sehabe

Альбом
Gölgemde Güneş Saklı
Год
2009
Язык
`turco`
Длительность
269700

A continuación la letra de la canción Yalnızlığın Gücü Adına Artista: Sehabe Con traducción

Letra " Yalnızlığın Gücü Adına "

Texto original con traducción

Yalnızlığın Gücü Adına

Sehabe

Оригинальный текст

Dostluk mu?

O ne ya?

tanımıyorum kendisini

İnanmıyorum hiç birine hiç bi' şekilde

Gördüklerim ve yaşananlar bana dersti geçtim

Maskeli yüzleri, kanki ayakları vesaire

Bilmem kaç ay bi' telefon bile açmazlar

Ama karşılaşınca hemen koşup sarılırlar

Ya bi' siktir, ağzımı açtırma, haydi defol

Sizleri iyi bilirim ben psikopat bi' psikolog

Badana boyalı suratlar tikiden ordu

Elli kişi tanıyorsa kırkı dostu

Gerisi zaten aşkısı, bunlar hep mi böyle?

Birader al götür beni, burası pis bi' yermiş

Dur, dinle kardeş;

kimseye güvenme

Tek doğdun, tek yaşa;

sahteye özenme

Akıl kaleni iyi koru, sonuçta insanız

Yalnızım, yalnızsın, hepimiz yalnızız

Kalabalığın sahteliği yalanla coşuyor

Gökyüzünde tek bulut yalnızlığına koşuyor

Seni bana, beni sana deli gibi bağlayan hiç bi' şey yok

Defolu ucuz dostluklar, samimiyetten yoksunlar

Açık artırıp dostunu satan satıcılar

Bunlardan usandım, artık hepinizden bıktım

Saygı mı vericen yavrum, kalsın ben almıyım

Bildiğinizden şaşmayın, değiştircek halim yok

Umurumda da değilsiniz ne bok yerseniz yiyin

Yapmacık dünyanızda birbirinizi satın

Sizin gibi değilim, doğru;

bana çamur atın

Evet ot gibi yaşıyorum ama bok gibi yaşamaktan iyidir

Sigara içmem, kumarım yok, alkol zaten kullanmam

Ortamınıza giremem, haklısın concon abi

Disko, barda göt sallayarak karı tavlamam

Seha boş ver;

bırak, körpe yol alsın

Onların yaşamları zaten yaşamdan kaygısız

Dünya şunu iyi bilsin ve sakın unutmasın

Yalnızım, yalnızsın, hepimiz yalnızız

Kalabalığın sahteliği yalanla coşuyor

Gökyüzünde tek bulut yalnızlığına koşuyor

Seni bana, beni sana deli gibi bağlayan hiç bi' şey yok

Anladınız mı beni?

Benim dostum yok

Üç beş arkadaş yeter bana, tüm dostlar sizin olsun

En savunmasız anda sırta hançeri vursun

Beni ilgilendirmiyo’sunuz

Yeter ki buraya bulaşmayın

Burası Aydın, burası Vuslat

Vuslat Kayıt Evi, 2007

Yalnızlığın gücü adına

Gölgemde Güneş Saklı

Ben bana yeterim, beni bana bırakın, Ben bana yeterim

Se-Ha-Be

Yalnızım, yalnızsın, hepimiz yalnızız

Kalabalığın sahteliği yalanla coşuyor

Gökyüzünde tek bulut yalnızlığına koşuyor

Seni bana, beni sana deli gibi bağlayan hiç bi' şey yok

Перевод песни

¿Es amistad?

¿Qué es?

no lo conozco

no le creo a nadie de ninguna manera

Lo que vi y lo que sucedió fue una lección para mí.

Caras enmascaradas, pies de tío, etc.

no se cuantos meses no cogen ni un telefono

Pero cuando se encuentran, inmediatamente corren y se abrazan.

Que cojones, no me hagas abrir la boca, vámonos

Te conozco bien, soy psicólogo psicópata.

caras encaladas ejército de muy buen gusto

Si cincuenta personas saben, cuarenta son amigos.

El resto es amor de todos modos, ¿siempre son así?

Hermano, llévame, este es un lugar sucio

Detente, escucha hermano;

no confiar en nadie

Naciste solo, vive solo;

fingir fingir

Protege tu mente, somos humanos después de todo.

Estoy solo, estás solo, estamos solos

La falsedad de la multitud se desborda de mentiras

La única nube en el cielo corre hacia su soledad

No hay nada que te ate a mi y yo a ti como un loco

Amistades baratas defectuosas, les falta sinceridad

Vendedores subastando a su amigo

Estoy harto de estos, estoy harto de todos ustedes ahora

¿Darás respeto, bebé, déjame tomarlo?

No te sorprendas que sabes que no estoy de humor para cambiar

No me importa, no importa qué cojones comas

Véndanse unos a otros en su mundo falso

Yo no soy como tú, es verdad;

tirame barro

Sí, vivo como la hierba, pero es mejor que vivir como una mierda.

No fumo, no juego, no bebo alcohol de todos modos

no puedo entrar a tu entorno, tienes razon concon hermano

Disco, no recojo esposa sacudiendo mi trasero en el bar

No importa, Seha;

déjalo tomar el camino joven

Sus vidas ya son vida sin preocupaciones

Que el mundo lo sepa bien y no lo olvide

Estoy solo, estás solo, estamos solos

La falsedad de la multitud se desborda de mentiras

La única nube en el cielo corre hacia su soledad

No hay nada que te ate a mi y yo a ti como un loco

¿Me entendiste?

no tengo un amigo

Tres o cinco amigos me bastan, todos los amigos son tuyos

Deja que la daga golpee la espalda en el momento más vulnerable.

no me interesas

Simplemente no te metas aquí

Este es Aydin, este es Vuslat.

Casa de registro de Vuslat, 2007

Por el poder de la soledad

El sol se esconde en mi sombra

Soy suficiente para mí, déjame a mí, soy suficiente para mí

Se-Ha-Se

Estoy solo, estás solo, estamos solos

La falsedad de la multitud se desborda de mentiras

La única nube en el cielo corre hacia su soledad

No hay nada que te ate a mi y yo a ti como un loco

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos