Pamuk Cüceyi Yedi Prensesler - Sehabe
С переводом

Pamuk Cüceyi Yedi Prensesler - Sehabe

  • Альбом: Gölgemde Güneş Saklı

  • Год: 2009
  • Язык: turco
  • Длительность: 4:15

A continuación la letra de la canción Pamuk Cüceyi Yedi Prensesler Artista: Sehabe Con traducción

Letra " Pamuk Cüceyi Yedi Prensesler "

Texto original con traducción

Pamuk Cüceyi Yedi Prensesler

Sehabe

Оригинальный текст

Masallar güzeldir evet hele kahramanı sensen

Aşkın kafası kıyaktır, sen desen bir sersem

Geçmişi akla getirmeden gelecek hep senindir

Gaza gelen her üç cümleden bir tanesi yemindir

Havada ince yosun kokusu denizden kalmadır

Memleket uzaksa bile sevdiğin yanındadır

O senin suyun gibidir, hep ihtiyaç duyarsın

Yıldızların altındaysan başını dizine koyarsın

Göğsün siper almıştır kalbin deli çarparken

Nefesin nefese değme telaşı nefes nefese kalırken…

Pollyanna bile içten içe mutluluğuna imrenirken

Ansızın yağmur başlar, güneş batar, masal biter!

Ne olduğunu anlamazsın birden bire yalnızsın

Kör kuyuların en dibinde merdivensiz kalırsın

Kalbin akla hizmet etmez kadere küfrü basarsın

Tabirin caiz değilse yağmuru dinler susarsın, 'su'sarsın…

Aradan onca zaman geçer ama o senden bi' türlü geçmez

Anılar başını bağlar da kimseyi gözün görmez

Zorunlu eğitim vesilendir, aynı yolu tepersin

Ancak yakın olma ihtimalini bile kafadan elersin

Sırf o istedi diye karşılaşmaktan kaçarsın

Yürüyüşlerin bile değişir ya çok hızlı ya çok yavaşsın

Tahmin edemeyeceği kadar yorgan altı ağlar

Gölgelerde yaşar, hayattan koparsın

Bi' düşüp ölmediğin kalır ama o bunu fark etmez

Sen varsın ya da yoksun onun için hiç fark etmez!

Bu durumu birine anlatsan gayet sıradan gelir

Ama işte sorun budur ki sen sıradan değilsin

Göz yaşın yaralıysa içmiş gibi döner kafan

Yalnızlığına fasıl yapar kalbinde bir serenat

Tebeşir kokusundan zihne yadigar kalan

Gri pantolon, lacivert ceket, bordo kravat…

«Ben de yaşadım bunları, seni anlıyorum» gibi cümleler kuranlar

Gölge yapmaktan başka hiçbir işe yaramaz

Çevrendeki kuru kalabalık yalnızlıktan beterken

Seni anlaması gereken insan bir türlü yanında olmaz

Beğenilmeye ihtiyacın artar aynaya daha çok bakarsın

Ya da içini dışına vurup saçı, başı iyice dağıtırsın

Derinden gelen sitemleri sukutlarda boğarsın

Anneni daha bi' özler, daha sık sarılırsın

Hüzün bir kere yakalamış ya elin havada teslimsin

Ağlamama hakkını dilersen kullanabilirsin

Kendini güçlü gösteren güçten yoksun mazlumsun

Etrafına gülücük saçarsın güya mutlusun

Kasımda göz yaşı başkadır, boş ver keyfini çıkar

Ah etmeye gerek yoktur nasıl olsa bi' yerden çıkar

Şehrin tam göbeğinde yalnızlığınla yaşıyorsan

Masallar acı verir şayet uyuyamıyorsan…

Перевод песни

Los cuentos son hermosos, sí, especialmente si eres el héroe.

La cabeza del amor es genial, eres un idiota.

El futuro es siempre tuyo sin traer el pasado a la mente

Una de cada tres frases gaseadas es un juramento.

El olor a algas finas en el aire lo deja el mar

Incluso si el país está lejos, tu ser querido está contigo.

Es como tu agua, siempre la necesitas

Si estás bajo las estrellas, pones tu cabeza en tu rodilla

Tu pecho está cubierto mientras tu corazón late como loco

Mientras la prisa de la respiración por tocar la respiración permanece sin aliento...

Incluso Pollyanna envidiaba en secreto su felicidad.

De repente empieza a llover, el sol se pone, ¡el cuento de hadas termina!

No entiendes lo que pasa, de repente estás solo

En el fondo de los pozos ciegos, te quedarás sin escalera.

Tu corazón no sirve a la mente, maldices el destino

Si tu expresión no es admisible, escuchas la lluvia, callas, tiembla 'agua'…

Todo este tiempo pasa, pero él nunca pasa por ti

Los recuerdos atan tu cabeza, pero no puedes ver a nadie

La educación obligatoria es un medio, de la misma manera que te sale el tiro por la culata

Pero puedes descartar incluso la posibilidad de estar cerca.

Evitas encontrarte solo porque él lo quería.

Incluso tu forma de andar cambia, eres demasiado rápido o demasiado lento

Redes debajo del edredón más de lo que puedas imaginar

Vives en las sombras, te separas de la vida

Si caes o no, permanece, pero no importa

¡No le importa si existes o no!

Si le explicas esta situación a alguien, será bastante normal.

Pero aquí está el problema, no eres ordinario

Si te duelen las lágrimas, tu cabeza gira como si hubieras estado bebiendo

Hace una serenata en tu corazón

Recuerdo restante del olor a tiza.

Pantalón gris, chaqueta azul marino, corbata burdeos…

Aquellos que usan frases como “Yo también he experimentado esto, te entiendo”

No hace nada más que proyectar sombras.

Mientras que la multitud seca a tu alrededor está empeorando por la soledad

La persona que necesita entenderte nunca estará contigo.

Cuanto más necesitas ser querido, más te miras en el espejo

O soplas de adentro hacia afuera y desordenas completamente el cabello y la cabeza.

Ahogas en lapsos los reproches que vienen de lo profundo

Extrañes más a tu madre, abrázala más a menudo.

Tristeza atrapada una vez, deja que tu mano se rinda

Puedes ejercer tu derecho a no llorar si lo deseas.

Estás oprimido sin el poder que te hace parecer fuerte

Sonríes a tu alrededor, se supone que debes ser feliz

Las lágrimas son diferentes en noviembre, no importa, disfruta

Oh, no hay necesidad de decirlo, saldrá de la nada.

Si vives solo en el corazón de la ciudad

Los cuentos de hadas duelen si no puedes dormir...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos