Kiraz Gelin - Sehabe
С переводом

Kiraz Gelin - Sehabe

  • Альбом: His

  • Год: 2018
  • Язык: turco
  • Длительность: 3:50

A continuación la letra de la canción Kiraz Gelin Artista: Sehabe Con traducción

Letra " Kiraz Gelin "

Texto original con traducción

Kiraz Gelin

Sehabe

Оригинальный текст

Senden bahsetti annemler

«Ne zaman konuştun sen babaannenle?»

İhmal ettiğimi fark ettim

Kiraz gelin benim babaannem be

Asıl adı Raziye, ama Kiraz deriz

5 kız kardeşin ikinci büyüğü

Ablası Hanımaşa öyle demiş küçükken

Öyle kalmış ismi, öyle gitmiş

Tatil olunca okul yanına kaçardık

Katmerleri yapar mutluluk saçardın

Hele yufka ekmeği, köy kokusu

Havada huzur, e mutlu musun

Tabiki unuturduk senle derdi

Mandallara «Kısdırgeç» derdin, orijinaldin

Okuman yazman bile yoktu ama

Bize çok iyi baktın

Herşey sevgidendi

Velhasıl kelam bu gençler elinde büyür

Çok tatlıydın bana seslenmek isterken

Dönüp altı üstü Barış diyeceksin ama sayarsın

Memed, Bahar, İbram, Üsen, Ümüd

Senden bahsetti annemler

«Ne zaman konuştun sen babaannenle?»

İhmal ettiğimi fark ettim

Kiraz gelin benim babaannem be

Konu sensen zaten hep geçmiş akla gelir

Allah sağlık versin bırakma beni

Senle güzel inek, at, keçi, koyun…

Karacasu minik ve Eymir köyüm

Torunları yurtdışındaymış o yüzden derdin

«Dalakçılar'a bayramda gidin el öpün.»

derdin

Zengindiler ama para vermiyordu onlar ama

Seni kırmaz el öpüp geri dönerdik

O gün dambeşte sen de gördüydün

Çiyan kızının torunu İbo’yu dövdüydük

Sonra bunlar bizi dövcekler miymiş neymiş?

Sen de Çiyan kızına gidip demişsin ki:

«Sakın Ha!»

Öyle böyle derken geçti be çocukluğumuz

Bir an bile bile görmedik bizi unuttuğunu

Irak olsak da azıcık ayrı düşsek de

Senin varlığın yegane mutluluğumuz

Senden bahsetti annemler

«Ne zaman konuştun sen babaannenle?»

İhmal ettiğimi fark ettim

Kiraz gelin benim babaannem be

Çiyan kızı öldü, Dalakçılar öldü

Ne yalan söyleyem korkuyor be gönlüm

Terzi Mehmet cennetten izlesin diye

Çocukluğumuzu o bahçeye gömdük

Bu şarkıyı yaparken o kadar mutluyum ki

Hiçbir popçu bunları anlatamayacak

Gitmek için bahaneler üretme artık

Babaanne seni bırakmayacağım

Senden bahsetti annemler

«Ne zaman konuştun sen babaannenle?»

İhmal ettiğimi fark ettim

Kiraz gelin benim babaannem be

Перевод песни

Mis padres hablaron de ti.

“¿Cuándo hablaste con tu abuela?”

Me di cuenta de que me descuidé

novia cereza se mi abuela

Su verdadero nombre es Raziye, pero la llamamos Cherry.

Segunda mayor de 5 hermanas

Su hermana mayor, Hanım, lo dijo cuando era pequeña.

Ese es el nombre, así es como se fue

Solíamos escaparnos a la escuela cuando era feriado.

Harías katmers y difundirías la felicidad.

Sobre todo el pan filo, el olor a pueblo

Paz en el aire, eres feliz

Por supuesto que nos olvidaríamos de decir contigo

Solías llamar a los pestillos "Clamp", eras original

Ni siquiera sabías leer o escribir, pero

nos cuidaste tan bien

todo fue por amor

En definitiva, estos jóvenes crecen en sus manos.

Eras tan dulce cuando querías llamarme

Te darás la vuelta y dirás Paz, pero contarás

Memed, Bahar, Ibram, Üsen, Esperanza

Mis padres hablaron de ti.

“¿Cuándo hablaste con tu abuela?”

Me di cuenta de que me descuidé

novia cereza se mi abuela

Si el tema eres tú, el pasado siempre viene a la mente.

Dios te bendiga no me dejes

Hermosa vaca, caballo, cabra, oveja contigo...

Karacasu es pequeñito y mi pueblo Eymir

Sus nietos estaban en el extranjero por lo que dirías

"Ve al bazo en la fiesta y besa sus manos".

te preocupas

Eran ricos pero no pagaban

Tan pronto como te rompiera, nos besaríamos y volveríamos

Lo viste ese día en el dambesh.

Le ganamos a Igbo, la nieta de la niña Ciyan

¿Entonces nos iban a pegar o qué?

Y fuiste a la chica Cian y le dijiste:

"¡Ni siquiera lo pienses!"

Diciendo así, nuestra infancia pasó

No vimos ni por un momento que nos olvidaste

Aunque seamos Irak, aunque estemos un poco separados

Tu existencia es nuestra única felicidad.

Mis padres hablaron de ti.

“¿Cuándo hablaste con tu abuela?”

Me di cuenta de que me descuidé

novia cereza se mi abuela

Ciempiés muerto, bazo muerto

Que puedo mentir, mi corazón tiene miedo

Para que el sastre Mehmet pueda mirar desde el cielo

Enterramos nuestra infancia en ese jardín

Estoy tan feliz mientras hago esta canción.

Ningún cantante pop será capaz de decirles

No pongas excusas para ir.

abuela no te dejare

Mis padres hablaron de ti.

“¿Cuándo hablaste con tu abuela?”

Me di cuenta de que me descuidé

novia cereza se mi abuela

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos