Benim Ol Ya Da Git - Haşim Berk Acerçelik, Sehabe
С переводом

Benim Ol Ya Da Git - Haşim Berk Acerçelik, Sehabe

  • Альбом: His

  • Год: 2018
  • Язык: turco
  • Длительность: 3:21

A continuación la letra de la canción Benim Ol Ya Da Git Artista: Haşim Berk Acerçelik, Sehabe Con traducción

Letra " Benim Ol Ya Da Git "

Texto original con traducción

Benim Ol Ya Da Git

Haşim Berk Acerçelik, Sehabe

Оригинальный текст

Bu yağmurun niyeti kötü ıslatacak bizi

Kendi hapishane duvarımdan korkacak değilim

İstediğin buydu oldu, yavaş yavaş azaldık

Ve maalesef bize gülenler kazandı

Anlatma kendini!

Ben bilirim her cinliğini

Bencil dersin örtmek için bencilliğini

Hayat hep terslik, anca beklersin

Güvenmek gerekirken inanmak yetmez ki

Rahatsız etti durumun beni

Ve de yaktığın kendinsin, umudum değil

Eğer gerçekten özlersen beni, bir gün…

Kalbimle koymuş gibi bulurum seni

Yağmur olur gelir, belki yağar

Dedim belki ya, gelir belki yar

Delirmem ki daha

Benim derdim ağır

Yenilmem bir daha

Delinmez bu dağ

Uçurumdan attım artık seni bak bu son vedam!

Kızma, benim ol ya da git

Canımı al ya da sev

Benim olsa bu yollar, benim ol ya da git

Üstüne canımı al istersen

Susmamı mı bekliyosun neyin kafası ulan?

Gitme derdi, görme derdi tembihlerdi babası buna

«Benim derdim yok mu?»

derdim

Sence yok mu derdim, tasam?

Düşünmesen de çok güzeldin

Masal sonradan değişti, sonradan değiştin!

Biraz ayrı kaldık diye kimlerle görüştün?

Kafka bile duyup ölüp gelip böceğe dönüştü

Unutmamı mı bekliyosun ha ekmeği bölüştük

Kafan karışmış normal halin

Üzülmeni de istemiyorum kafanı yorma yani

Al git gerekirse buradan umudu

Senin bir damla yaşına kurban olurum

Ne istersen dile benden

Ne bekliyordun bir de benden

Kalamam da gidemem de

Git desem de «gidemem» de…

Kızma, benim ol ya da git

Canımı al ya da sev

Benim olsa bu yollar, benim ol ya da git

Üstüne canımı al istersen

Перевод песни

La intención de esta lluvia nos mojará

No le tendré miedo al muro de mi propia prisión

Eso es lo que querías, se ha ido, nos estamos agotando

Y lamentablemente ganaron los que se rieron de nosotros

¡No te expliques!

Conozco todos los géneros.

Lección egoísta para cubrir tu egoísmo

La vida siempre está mal, pero esperas

No basta creer cuando es necesario confiar

Tu situación me hizo sentir incómodo.

Y eres tú el que quemas, no mi esperanza

Si realmente me extrañas, algún día...

Te encuentro como si te lo pusiera con el corazón

Lloverá, tal vez llueva

Dije que tal vez venga, tal vez venga

no me volveré loco

mi problema es pesado

no seré derrotado otra vez

Esta montaña es impenetrable

¡Te tiré por el precipicio, mira, este es mi último adiós!

No te enojes, sé mío o vete

toma mi vida o amor

Si estos caminos son míos, sé mío o vete

Si quieres tomar mi vida en ello

¿Estás esperando a que me calle, qué diablos?

Su padre le decía que no fuera, que no viera.

"¿No tengo ningún problema?"

yo diría

¿No crees que diría que no, maldita sea?

Eras hermosa aunque no lo creas

El cuento de hadas cambió después, ¡luego cambiaste tú!

¿Con quién hablaste porque estuvimos separados por un tiempo?

Incluso Kafka escuchó y murió y se convirtió en un insecto.

¿Esperas que me olvide, eh, compartimos el pan?

Yo normal confundido

Yo tampoco quiero que te enojes, así que no te preocupes por eso.

Saca la esperanza de aquí si es necesario

Seré víctima de una gota de tu edad

Di lo que quieras de mi

que esperabas de mi

No puedo quedarme, no puedo ir

Incluso si digo ir, incluso si digo "no puedo ir"...

No te enojes, sé mío o vete

toma mi vida o amor

Si estos caminos son míos, sé mío o vete

Si quieres tomar mi vida en ello

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos