Advaitamrta - Rudra
С переводом

Advaitamrta - Rudra

  • Альбом: Brahmavidya: Transcendental I

  • Año de lanzamiento: 2008
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 4:53

A continuación la letra de la canción Advaitamrta Artista: Rudra Con traducción

Letra " Advaitamrta "

Texto original con traducción

Advaitamrta

Rudra

Оригинальный текст

Svaprakasham tamatmanam aprakashah katham sprshet**

Ahamasmi sadabhami kadachinaham apriyam

Brahmaivaham atah siddham satchidanandalakshanam

Riding the waves of Maya but seeing Brahman everywhere

Surfing the waves of duality but witnessing non-duality

Universe which is inert has no independent existence

All of it depends on consciousness for its existence

Ahmasmai sadabhami kadachinaham apriyam

Brahmaivaham atah siddham satchidanandalakshanam

The world appears like a mirage but it is not an illusion

At the dawn of knowledge I see the world like a reflection

In the mirror of consciousness

In my consciousness the universe rises

My consciousness is all that becomes the world

Of names and forms

Svaprakasham tamatmanam aprakashah katham sprshet

In the primordial sleep of ignorance the Self

Assumes the form of heavens and hells

Pain, pleasure, body and mind rise to destroy freedom as it were

Ahmasmai sadabhami kadachinaham apriyam

Brahmaivaham atah siddham satchidanandalakshanam

Перевод песни

Svaprakasham tamatmanam aprakashah katham sprshet**

Ahamasmi sadabhami kadachinaham apriyam

Brahmaivaham atah siddham satchidanandalakshanam

Montar las olas de Maya pero ver a Brahman en todas partes

Surfeando las olas de la dualidad pero siendo testigo de la no dualidad

El universo que es inerte no tiene existencia independiente

Todo depende de la conciencia para su existencia.

Ahmasmai sadabhami kadachinaham apriyam

Brahmaivaham atah siddham satchidanandalakshanam

El mundo parece un espejismo pero no es una ilusión

En el amanecer del conocimiento veo el mundo como un reflejo

En el espejo de la conciencia

En mi conciencia el universo se eleva

Mi conciencia es todo lo que se convierte en el mundo

De nombres y formas

Svaprakasham tamatmanam aprakashah katham sprshet

En el sueño primordial de la ignorancia, el Sí mismo

Asume la forma de cielos e infiernos

El dolor, el placer, el cuerpo y la mente se alzan para destruir la libertad por así decirlo

Ahmasmai sadabhami kadachinaham apriyam

Brahmaivaham atah siddham satchidanandalakshanam

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos