Vincent - Roberto Vecchioni
С переводом

Vincent - Roberto Vecchioni

  • Альбом: Canzoni E Cicogne

  • Año de lanzamiento: 1999
  • Idioma: italiano
  • Duración: 5:36

A continuación la letra de la canción Vincent Artista: Roberto Vecchioni Con traducción

Letra " Vincent "

Texto original con traducción

Vincent

Roberto Vecchioni

Оригинальный текст

Guarderò le stelle

Com’erano la notte ad Arles

Appese sopra il tuo boulevard;

Io sono dentro agli occhi tuoi

Víncent

Sognerò i tuoi fiori

Narcisi sparpagliati al vento

Il giallo immenso e lo scontento

Negli occhi che non ridono

Negli occhi tuoi

Vincent

Dolce amico mio

Fragile compagno mio

Al lume spento della tua pazzia

Te ne sei andato via

Piegando il collo

Come il gambo di un fiore:

Scommetto un girasole

Sparpagliato grano

Pulviscolo spezzato a luce

E bocche aperte senza voce

Nei vecchi dallo sguardo che non c'è

Poi le nostre sedie

Le nostre sedie così vuote

Così «persone»

Così abbandonate

E il tuo tabacco sparso qua e là

Dolce amico

Fragile compagno mio

Che hai tentato sotto le tue dita

Di fermarla, la vita:

Come una donna amata alla follia

La vita andava via:

E più la rincorrevi

E più la dipingevi a colpi rossi

Gialli come dire «Aspetta!»

Fino a che i colori

Non bastaron più…

E avrei voluto dirti, Vincent

Questo mondo non meritava

Un uomo bello come te!

Guarderò le stelle

La tua, la mia metà del mondo

Che sono le due scelte in fondo:

O andare via o rimanere via

Dolce amico mio

Fragile compagno mio

Io, in questo mare

Non mi perdo mai;

Ma in ogni mare sai

«tous le bateaux

Vont à l’hazard pour rien»

Addio, da Paul Gauguin

Перевод песни

miraré las estrellas

Cómo fue la noche en Arles

colgando sobre tu bulevar;

estoy dentro de tus ojos

Vicente

soñaré con tus flores

Narcisos esparcidos por el viento

El inmenso thriller y el descontento

En los ojos que no ríen

En tus ojos

Vicente

Mi dulce amigo

mi frágil compañero

Por la luz apagada de tu locura

te alejaste

doblando el cuello

como el tallo de una flor:

apuesto un girasol

Trigo esparcido

Polvo roto por la luz

Y bocas abiertas sin voz

En viejos con una mirada que no está

Entonces nuestras sillas

Nuestras sillas tan vacías

Entonces gente"

Así que ríndete

Y tu tabaco esparcido aquí y allá

Dulce amigo

mi frágil compañero

Que probaste bajo tus dedos

Para detenerlo, la vida:

Como una mujer locamente amada

La vida se fue:

Y cuanto más lo perseguiste

Y cuanto más lo pintaste en trazos rojos

A los amarillos les gusta decir "¡Espera!"

hasta los colores

no fue suficiente...

Y quería decirte, Vincent

Este mundo no merecía

¡Un hombre guapo como tú!

miraré las estrellas

Tu, mi mitad del mundo

Cuáles son las dos opciones en la parte inferior:

O te vas o te quedas lejos

Mi dulce amigo

mi frágil compañero

Yo, en este mar

nunca me pierdo;

Pero en cada mar que conoces

«Todos los barcos

Vont à l'hazard pour rien "

Adiós, de Paul Gauguin

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos