A continuación la letra de la canción Alamo Artista: Roberto Vecchioni Con traducción
Texto original con traducción
Roberto Vecchioni
Il generale Santa Anna che si credeva Dio
ci diede una settimana e fece suonare l’addio
per una resa senza condizioni…
Noi lo spernacchiavamo, gli davamo del frocio,
gli facevamo vedere le corna e le chiappe del culo
da sopra i bastioni…
… Ed erano i giorni del sole alto
e del cielo basso:
erano i giorni di Alamo che non si arrendeva;
e a nessuno, a nessuno di noi due
sarebbe venuto in mente
di aprire quella porta
di consegnarsi al nemico
in quella primavera…
… Quando i tuoi capelli neri
mi bruciavano sopra il cuore,
quando i tuoi capelli neri
non mi facevano respirare,
quando ad Alamo c’eravamo
noi due soli in tutto il mondo:
e non mi accorgevo allora,
non capivo di avere tanto.
E da Alamo
o si vien via coi piedi avanti
oppure ci si traveste da messicani:
e tu hai pensato che questo
fosse il modo migliore.
Così dicesti: «Scusami,
ma quelli son così tanti
che avranno pure ragione;
non possiamo mica restare
tutta la vita qui a fare l’amore»…
… E ti vidi per l’ultima volta
sulla tua piccola «Renault»
assassinare la strada
insieme a uno che mi assomigliava:
e rimasi lì, perché Alamo c'è
finché qualcuno ci crede;
rimasi come il guardiano
di un tempo che non ritornava…
… Quando i tuoi capelli neri
mi bruciavano sopra il cuore;
quando i tuoi capelli neri
non mi facevano respirare;
quando non tornava il giorno
finché noi non volevamo:
dov'è andato tutto questo,
tutto quello che eravamo?
E se passerai ricordati
di portarmi i miei vestiti,
ché qui ad Alamo fa freddo
e senza te non ne ho comprati;
e salutami quell’uomo
che ti ama e mi assomiglia:
io da qui ti penso sempre,
e tu scrivimi, se ne hai voglia
General Santa Anna que se creía Dios
nos dio una semana y sonó adiós
por una rendición incondicional...
Lo azotamos, lo llamamos marica,
le mostramos los cuernos y las nalgas del asno
desde arriba de las murallas...
… Y eran los días del sol alto
y del cielo bajo:
fueron los días del Álamo sin darse por vencido;
y ninguno, ninguno de nosotros
vendría a la mente
para abrir esa puerta
rendirse al enemigo
en esa primavera...
… Cuando tu cabello es negro
ardieron sobre mi corazón,
cuando tu cabello es negro
no me hicieron respirar,
cuando estábamos en el Álamo
los dos solos en el mundo entero:
y no me di cuenta entonces,
No entendí que tenía tanto.
Y del Álamo
o te alejas con los pies hacia adelante
o disfrazarse de mexicanos:
y pensaste esto
era la mejor manera.
Así que dijiste: "Lo siento,
pero esos son tantos
quien también tendrá razón;
no podemos quedarnos
toda mi vida aquí haciendo el amor"...
... Y te vi por última vez
en tu pequeño "Renault"
asesinar a la calle
junto con uno que se parecía a mí:
y ahí me quedé, porque ahí está el Álamo
mientras alguien lo crea;
Quedé como el guardián
de un tiempo que nunca volvio...
… Cuando tu cabello es negro
ardieron sobre mi corazón;
cuando tu cabello es negro
no me hicieron respirar;
cuando el dia no volvia
hasta que quisimos:
a donde se fue todo esto
todo lo que éramos
Y si pasas, recuerda
para traerme mi ropa,
porque hace frío aquí en el Álamo
y sin ti no he comprado ninguno;
y saluda a ese hombre
que te ama y se parece a mi:
desde aquí siempre pienso en ti,
y me escribes si te da la gana
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos