Certezze - Roberto Vecchioni
С переводом

Certezze - Roberto Vecchioni

Альбом
The EMI Album Collection Vol. 1
Год
2010
Язык
`italiano`
Длительность
277040

A continuación la letra de la canción Certezze Artista: Roberto Vecchioni Con traducción

Letra " Certezze "

Texto original con traducción

Certezze

Roberto Vecchioni

Оригинальный текст

E cresci e col tempo che squaglia

non sei più guerriero ne cane di paglia

e guardi le cose cambiare

sospese ad un filo sottile:

e cresce la musica e intanto

nascondi un sorriso

non dici che hai pianto,

e impari ad alzare le spalle

e a vendere cara la pelle.

E Lola domani va a scuola

cammina ed è sola

e guarda la sera

e pensa parole d’amore

e scrive una piccola canzone nuova

e scrive una storia che dice:

«Domani saremo felici»

E cresci e non riesci a dormire

così chiudi gli occhi e conti gli amori,

che forse non sono abbastanza,

che forse non sono i migliori;

è come se accendi un fiammifero

dentro una stanza che e notte di fuori,

e vedi le cose a distanza,

ma senza le forme e i colori…

E Lola ti chiama per nome

ti aspetta ogni sera e non è più sola

e guarda le nuvole e il mare

ti tiene la mano e tutto va bene:

conosce il silenzio e il rumore

e scrive parole d’amore…

Non dorme la fila di figli,

di amici, di donne, sul fare del giorno

che tengono accese le luci

per non farti prendere sonno;

non dormi ma se fosse vero

sarebbe soltanto l’amore più grande…

l’amore che sogni.

Перевод песни

Y creces y con el tiempo se derrite

ya no eres guerrero ni perro de paja

y ver las cosas cambiar

suspendido por un hilo delgado:

y la musica crece y mientras tanto

ocultar una sonrisa

no dices que lloraste,

y aprende a encogerte de hombros

y vender cara tu piel.

Y Lola va a la escuela mañana.

ella camina y esta sola

y mira la tarde

y piensa palabras de amor

y escribe una pequeña canción nueva

y escribe un cuento que dice:

"Mañana seremos felices"

Y creces y no puedes dormir

así que cierra los ojos y cuenta los amores,

que tal vez no soy suficiente,

que tal vez no sean los mejores;

es como encender un fósforo

dentro de una habitación que es noche afuera,

y ver las cosas de lejos,

pero sin las formas y colores...

Y Lola te llama por tu nombre

ella te espera todas las tardes y ya no esta sola

y mira las nubes y el mar

él toma tu mano y todo está bien:

conoce el silencio y el ruido

y escribe palabras de amor...

La fila de los niños no duerme,

de amigos, de mujeres, en el hacer del día

que mantienen las luces encendidas

para evitar que te duermas;

no duermas pero si fuera verdad

seria solo el amor mas grande...

el amor que sueñas.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos