Il Più Grande Spettacolo Del Mondo - Roberto Vecchioni
С переводом

Il Più Grande Spettacolo Del Mondo - Roberto Vecchioni

Альбом
The EMI Album Collection Vol. 2
Год
2010
Язык
`italiano`
Длительность
242600

A continuación la letra de la canción Il Più Grande Spettacolo Del Mondo Artista: Roberto Vecchioni Con traducción

Letra " Il Più Grande Spettacolo Del Mondo "

Texto original con traducción

Il Più Grande Spettacolo Del Mondo

Roberto Vecchioni

Оригинальный текст

Venghino, venghino signori, a vedere l’ottava meraviglia:

Si chiama «uomo», muove pure le dita

E devo dire che mi rassomiglia

Venghino, venghino, finch'é c'è eternità

Finché ci son biglietti a disposizione

Non si paga, è la mia più grande attrazione…

Però crearli non è stato niente facile

Ho messo insieme un pò di cacca e un pò di angeli

E per fortuna non si sono rotti subito

Come le prime mie galassie e dinosauri;

Cosa ci stanno a fare al mondo?

Niente, amano:

Non so perchè, ma mi piaceva questa regola;

Ma la trovata più geniale è stata l’anima

Con quella lì chi se ne frega anche se muoiono

Papaparaparapapapara

Papaparaparapapapara

Uhè, uhè, uhè, uhè, uhè

Ma la tua testa non viene fuori dalle nuvole

E le preghiere della sera non ci bastono;

E siamo soli qui, con tutta questa musica

Colori e versi che inventiamo per non perderci;

Serpeggia un pò di confusione sulle origini

E non capiamo cosa mai ci stiamo a fare qui:

Se è solo nostra o se è più tua la solitudine

La tua infelicità di essere e non vivere

Papaparaparapapapara

Papaparaparapapapara

Uhè, uhè, uhè, uhè, uhè

Beh, Dovete capirli… è la loro «prima»

Sono un pò emozionati…

Comunque dopo lo spettacolo si possono anche visitare…

Siete pregati di non avvicinarvi troppo…

Di non dargli niente da mangiare…

E di non dargli altre idee, chè hanno già le mie

Noi ci guardiamo in fondo agli occhi

Per capire quanto tempo abbiamo

Se il giorno lasciato indietro

È proprio quello che volevamo;

Se alla fine del viaggio

Ci sarà qualcosa come una memoria

Se tutti i baci, gli abbracci, gli addii

Resterenno sospesi nell’aria…

Ma ci guardiamo negli occhi

Non importa quanto tempo abbiamo;

Non importa se il giorno lasciato indietro

È proprio quello che volevamo;

Se alla fine del viaggio

Nessuna delle tue stelle

Ne avrà mai memoria

Perchè i baci, gli abbracci, gli addii

Sono la nostra storia, sono noi, noi, noi

Papaparaparapapapara

Papaparaparapapapara

Uhè, uhè, uhè, uhè, uhè

Eh, però, se ve la prendete così…

E allora me ne vado via…

Insomma per Dio, la cosa più bella che faccio…

E la faccio male… Ma non è possibile…

Andavate così bene che avevo pensato anche di

È un’eternità che vi penso… siete venuti una schifezza?

Non vi faccio più… la prossima volta non vi faccio più

E sono cazzi vostri…

Перевод песни

Vengan, vengan señores, a ver la octava maravilla:

Se le llama "hombre", también mueve los dedos.

Y debo decir que se parece a mí

Ven, ven, mientras haya eternidad

Siempre que haya entradas disponibles

No pagas, es mi mayor atractivo...

Pero crearlos no fue nada fácil.

Junté unas cacas y unos angelitos

Y por suerte no se rompieron enseguida.

Como mis primeras galaxias y dinosaurios;

¿Qué están haciendo en el mundo?

Nada, les encanta:

No sé por qué, pero me gustó esta regla;

Pero la idea más brillante fue el alma.

Con eso ahi a quien le importa aunque mueran

papaparaparapapapara

papaparaparapapapara

Uhè, uhè, uhè, uhè, uhè

Pero tu cabeza no sale de las nubes

Y las oraciones de la tarde no nos bastan;

Y estamos solos aquí, con toda esta música

Colores y versos que nos inventamos para no perdernos;

Hay un poco de confusión sobre los orígenes.

Y no entendemos qué diablos estamos haciendo aquí:

Si es solo nuestra o si la soledad es más tuya

Tu infelicidad de ser y no vivir

papaparaparapapapara

papaparaparapapapara

Uhè, uhè, uhè, uhè, uhè

Pues hay que entenderlos... es su "primero"

estoy un poco emocionada...

No obstante, después del espectáculo también se podrán visitar...

Por favor, no te acerques demasiado...

No darle nada de comer...

Y para no darles otras ideas, porque ya tienen las mías.

nos miramos a los ojos

Para entender cuánto tiempo tenemos

Si el día se quedó atrás

Eso es exactamente lo que queríamos;

Si al final del viaje

Habrá algo como un recuerdo

Si todos los besos, los abrazos, las despedidas

Permanece suspendido en el aire...

Pero nos miramos a los ojos

No importa cuánto tiempo tengamos;

No importa si el día quedó atrás

Eso es exactamente lo que queríamos;

Si al final del viaje

ninguna de tus estrellas

el nunca lo recordara

Por qué los besos, los abrazos, las despedidas

Ellos son nuestra historia, ellos son nosotros, nosotros, nosotros

papaparaparapapapara

papaparaparapapapara

Uhè, uhè, uhè, uhè, uhè

Eh, sin embargo, si te lo tomas así...

Y luego me voy...

En fin, por Dios, lo mejor que hago...

Y lo hago mal... Pero no es posible...

Lo estabas haciendo tan bien que incluso había pensado en

He estado pensando en ti por una eternidad... ¿resultaste una mierda?

Ya no te hago... la próxima vez ya no te hago

Y esa es tu polla...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos