Mariù - Roberto Vecchioni
С переводом

Mariù - Roberto Vecchioni

  • Альбом: The EMI Album Collection Vol. 1

  • Año de lanzamiento: 2010
  • Idioma: italiano
  • Duración: 3:49

A continuación la letra de la canción Mariù Artista: Roberto Vecchioni Con traducción

Letra " Mariù "

Texto original con traducción

Mariù

Roberto Vecchioni

Оригинальный текст

E' passato anche il tempo peggiore

È passato anche il tempo creduto migliore

È passato fischiando, come il treno per Yuma;

Sollevando la polvere, un fiore, una spina, una piuma

Serenata leggera, che leggera è la sera

E i bambini rimangono in piedi

A guardare la luna;

Serenata serena, che serena è la sera

Ma quel rosso nel fondo del cielo

Mi fa solo paura…

Parlami d’amore Mariù

Parlami d’amore Mariù

E stanotte non voglio

Ne carezze ne baci

E non voglio nemmeno sapere

Se mi credi o mi piaci, solo

Parlami d’amore Mariù

Parlami d’amore Mariù

E lontano lontano in un sogno

Sono stato bambino chissà in quale regno

Dove il tempo era un mago

Con la voce incantata

E la notte era un principe

Un drago, un gigante, una fata

Serenata leggera, che leggera è la sera

E mi alzavo in silenzio a vedere

Com'è bella la luna

Serenata serena, che serena è la sera

Ma quel rosso nel fondo del cielo

Mette solo paura…

Parlami d’amore Mariù

Parlami d’amore Mariù

E stanotte non voglio ne carezze ne baci

E non voglio nemmeno sapere

Se mi credi o mi piaci, solo

Parlami d’amore Mariù

Parlami d’amore Mariù

Перевод песни

Incluso el peor momento ha pasado

Incluso el mejor momento ha pasado

Pasó silbando, como el tren a Yuma;

Levantando el polvo, una flor, una espina, una pluma

Serenata de luz, que luz hay en la tarde

Y los niños se quedan de pie

Mirando la luna;

Serena serenata, que paz es la tarde

Pero ese rojo en el fondo del cielo

solo me da miedo...

Háblame del amor Mariù

Háblame del amor Mariù

Y no quiero esta noche

sin caricias ni besos

Y ni siquiera quiero saber

Si me crees o te gustas, solo

Háblame del amor Mariù

Háblame del amor Mariù

Y lejos en un sueño

Yo era un niño quién sabe en qué reino

Donde el tiempo era un mago

Con la voz encantada

Y la noche fue un principe

Un dragón, un gigante, un hada

Serenata de luz, que luz hay en la tarde

Y me levantaba en silencio para ver

Que hermosa es la luna

Serena serenata, que paz es la tarde

Pero ese rojo en el fondo del cielo

Es simplemente aterrador...

Háblame del amor Mariù

Háblame del amor Mariù

Y esta noche no quiero caricias ni besos

Y ni siquiera quiero saber

Si me crees o te gustas, solo

Háblame del amor Mariù

Háblame del amor Mariù

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos