Il Castello - Roberto Vecchioni
С переводом

Il Castello - Roberto Vecchioni

  • Альбом: Canzoni E Cicogne

  • Año de lanzamiento: 1999
  • Idioma: italiano
  • Duración: 5:15

A continuación la letra de la canción Il Castello Artista: Roberto Vecchioni Con traducción

Letra " Il Castello "

Texto original con traducción

Il Castello

Roberto Vecchioni

Оригинальный текст

E se passate fate piano,

che fata dorme dal mattino

che l’uomo per la guerra le partì

e dietro la collina si sbiadì

e nel castello sopra il fiordo,

la luce sfiora per ricordo

le coppe che restarono cosi;

e il vento smuove le vetrate

e a volte un’eco di risate

un tempo risuonavano da lì

ma non passateci d’aprile

che non potreste più vedere

le rose come quando lui era qui;

E quando c’era lui le sale

erano piene mille sere

di gente e luci e scherzi di buffoni,

e feste fino all’alba e poi canzoni;

e lui stringeva fra le dita

la pietra verde della vita

e chi partiva sempre ritornò

tornò anche un figlio trovatore

scappato senza far rumore

per altre luci che poi non capì

e un drago fatto con la paglia

bruciava all’alba sulla soglia

perche il dolore non entrasse lì

— Tu che ne sai che passi e guardi —

di fata e tutti i suoi ricordi

del sogno che ha battuto la realtà?

la polvere si è fatta antica

e sul sentiero c'è l’ortica

ma fata non ci crede e non lo sa

ha fretta e l’abito è sgualcito

ma è la gran sera che ha aspettato

e il conto della sabbia è fermo già

e — lui che bussa e lui che torna qua,

e si riaccendono le luci

ad una ad una stanze e voci

e servi e cani ancora tutti là

è lui, sorride sulla porta

è lui lo stesso di una volta

ma chiede scusa e non l’abbraccerà

ha gli occhi stanchi, è sempre bello,

ma tiene addosso quel mantello

che non si toglie e non si toglierà.

Перевод песни

Y si pasas, tómalo con calma,

que hada duerme desde la mañana

que el hombre para la guerra la dejo

y se desvaneció detrás de la colina

y en el castillo sobre el fiordo,

la luz toca como un recordatorio

las copas que quedaron así;

y el viento mueve las ventanas

y a veces un eco de la risa

una vez resonó desde allí

pero no gastes ahí en abril

que ya no podrás ver

rosas como cuando estuvo aquí;

Y cuando estaba allí les salía

se llenaron mil tardes

de gente y luces y chistes de tontos,

y fiestas hasta el amanecer y luego cantos;

y lo sostuvo en sus dedos

la piedra verde de la vida

y el que se iba siempre regresaba

también volvió un hijo de trovador

escapó sin hacer ruido

por otras luces que entonces no entendía

y un dragón de paja

ardía de madrugada en el umbral

para que el dolor no entrara ahi

- Que sabes que pasas y miras -

hada y todos sus recuerdos

del sueño que venció a la realidad?

el polvo se ha vuelto antiguo

y en el camino hay ortiga

pero hada no lo cree y no lo sabe

tiene prisa y el vestido está arrugado

pero es la gran noche que ha estado esperando

y el billete de arena ya esta parado

y - el que llama y el que vuelve aquí,

y las luces vuelven a encenderse

uno por uno cuartos y voces

y sirvientes y perros todos todavía allí

es él, le sonríe a la puerta

él es el mismo que solía ser

pero el se disculpa y no la abraza

sus ojos están cansados, siempre es hermoso,

pero lleva esa capa

que no despega y no despegará.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos