A continuación la letra de la canción Il Castello Artista: Roberto Vecchioni Con traducción
Texto original con traducción
Roberto Vecchioni
E se passate fate piano,
che fata dorme dal mattino
che l’uomo per la guerra le partì
e dietro la collina si sbiadì
e nel castello sopra il fiordo,
la luce sfiora per ricordo
le coppe che restarono cosi;
e il vento smuove le vetrate
e a volte un’eco di risate
un tempo risuonavano da lì
ma non passateci d’aprile
che non potreste più vedere
le rose come quando lui era qui;
E quando c’era lui le sale
erano piene mille sere
di gente e luci e scherzi di buffoni,
e feste fino all’alba e poi canzoni;
e lui stringeva fra le dita
la pietra verde della vita
e chi partiva sempre ritornò
tornò anche un figlio trovatore
scappato senza far rumore
per altre luci che poi non capì
e un drago fatto con la paglia
bruciava all’alba sulla soglia
perche il dolore non entrasse lì
— Tu che ne sai che passi e guardi —
di fata e tutti i suoi ricordi
del sogno che ha battuto la realtà?
la polvere si è fatta antica
e sul sentiero c'è l’ortica
ma fata non ci crede e non lo sa
ha fretta e l’abito è sgualcito
ma è la gran sera che ha aspettato
e il conto della sabbia è fermo già
e — lui che bussa e lui che torna qua,
e si riaccendono le luci
ad una ad una stanze e voci
e servi e cani ancora tutti là
è lui, sorride sulla porta
è lui lo stesso di una volta
ma chiede scusa e non l’abbraccerà
ha gli occhi stanchi, è sempre bello,
ma tiene addosso quel mantello
che non si toglie e non si toglierà.
Y si pasas, tómalo con calma,
que hada duerme desde la mañana
que el hombre para la guerra la dejo
y se desvaneció detrás de la colina
y en el castillo sobre el fiordo,
la luz toca como un recordatorio
las copas que quedaron así;
y el viento mueve las ventanas
y a veces un eco de la risa
una vez resonó desde allí
pero no gastes ahí en abril
que ya no podrás ver
rosas como cuando estuvo aquí;
Y cuando estaba allí les salía
se llenaron mil tardes
de gente y luces y chistes de tontos,
y fiestas hasta el amanecer y luego cantos;
y lo sostuvo en sus dedos
la piedra verde de la vida
y el que se iba siempre regresaba
también volvió un hijo de trovador
escapó sin hacer ruido
por otras luces que entonces no entendía
y un dragón de paja
ardía de madrugada en el umbral
para que el dolor no entrara ahi
- Que sabes que pasas y miras -
hada y todos sus recuerdos
del sueño que venció a la realidad?
el polvo se ha vuelto antiguo
y en el camino hay ortiga
pero hada no lo cree y no lo sabe
tiene prisa y el vestido está arrugado
pero es la gran noche que ha estado esperando
y el billete de arena ya esta parado
y - el que llama y el que vuelve aquí,
y las luces vuelven a encenderse
uno por uno cuartos y voces
y sirvientes y perros todos todavía allí
es él, le sonríe a la puerta
él es el mismo que solía ser
pero el se disculpa y no la abraza
sus ojos están cansados, siempre es hermoso,
pero lleva esa capa
que no despega y no despegará.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos