Mon Paradis Perdu - Renaud
С переводом

Mon Paradis Perdu - Renaud

  • Альбом: Boucan d'enfer

  • Год: 2002
  • Язык: Francés
  • Длительность: 3:58

A continuación la letra de la canción Mon Paradis Perdu Artista: Renaud Con traducción

Letra " Mon Paradis Perdu "

Texto original con traducción

Mon Paradis Perdu

Renaud

Оригинальный текст

Mon paradis perdu c’est mon enfance

A jamais envolée, si loin déjà

La mélancolie s’acharne, quelle souffrance

J’ai eu dix ans, je n’les ai plus, et je n’en reviens pas

Les souvenirs s’estompent et le temps passe

La vie s'écoule, la vie s’enfuit, et c’est comme ça

Léo a dit «avec le temps, va, tout s’efface»

Sauf la nostalgie qui sera toujours là

Où sont-elles mes cabanes dans les bois?

Et mes soldats de plomb?

Où sont Akim et Bleck le Roc et puis Zembla?

Sont-ils morts pour de bon?

Ils sont là, chaque seconde au fond de moi

Mon paradis perdu c’est mon enfance

Qui était douce comme le miel quelquefois

Auprès de mes frères et mes sœurs quand, en silence

Nous écoutions les belles histoires de mon gentil Papa

Où sont-ils mes châtaigniers et mes torrents

Des Cévennes de mon cœur?

Où est-elle, ma bête du Gévaudan

Qui me faisait si peur?

Ils sont là, chaque seconde au fond de moi

Où est-il mon vieux vélo tout déglingué?

Ma panoplie de Zorro, mon Jokari?

Ma canne à pêche en bambou, et les allées

Du parc Montsouris?

Ils sont là, chaque seconde au fond de moi

Mon paradis perdu c’est mon enfance

A jamais envolée, si loin déjà

Mon paradis perdu c’est l’innocence

Que je retrouve en toi

Mon enfant, ma Lolita…

Перевод песни

Mi paraíso perdido es mi infancia

Siempre volado, hasta ahora ya

La melancolía persiste, qué sufrimiento

Cumplí diez años, me fui, y no puedo creerlo

Los recuerdos se desvanecen y el tiempo vuela

La vida se escapa, la vida se escapa, y ya está.

Leo dijo "con el tiempo, todo se va"

Excepto la nostalgia que siempre estará ahí

¿Dónde están mis cabañas en el bosque?

¿Qué pasa con mis soldados de juguete?

¿Dónde están Akim y Bleck le Roc y luego Zembla?

¿Están muertos para siempre?

Están ahí cada segundo dentro de mí

Mi paraíso perdido es mi infancia

¿Quién era dulce como la miel a veces?

Con mis hermanos y mis hermanas cuando, en silencio

Escuchamos dulces historias de mi dulce papi

¿Dónde están mis castaños y mis torrentes?

¿De los Cevennes de mi corazón?

¿Dónde está ella, mi bestia de Gévaudan?

¿Quién me asustó tanto?

Están ahí cada segundo dentro de mí

¿Dónde está mi vieja bicicleta destartalada?

¿Mi disfraz de Zorro, mi Jokari?

Mi caña de pescar de bambú y las calles

¿Del parque Montsouris?

Están ahí cada segundo dentro de mí

Mi paraíso perdido es mi infancia

Siempre volado, hasta ahora ya

Mi paraíso perdido es la inocencia

lo que encuentro en ti

Mi niña, mi Lolita...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos