A continuación la letra de la canción Mon Paradis Perdu Artista: Renaud Con traducción
Texto original con traducción
Renaud
Mon paradis perdu c’est mon enfance
A jamais envolée, si loin déjà
La mélancolie s’acharne, quelle souffrance
J’ai eu dix ans, je n’les ai plus, et je n’en reviens pas
Les souvenirs s’estompent et le temps passe
La vie s'écoule, la vie s’enfuit, et c’est comme ça
Léo a dit «avec le temps, va, tout s’efface»
Sauf la nostalgie qui sera toujours là
Où sont-elles mes cabanes dans les bois?
Et mes soldats de plomb?
Où sont Akim et Bleck le Roc et puis Zembla?
Sont-ils morts pour de bon?
Ils sont là, chaque seconde au fond de moi
Mon paradis perdu c’est mon enfance
Qui était douce comme le miel quelquefois
Auprès de mes frères et mes sœurs quand, en silence
Nous écoutions les belles histoires de mon gentil Papa
Où sont-ils mes châtaigniers et mes torrents
Des Cévennes de mon cœur?
Où est-elle, ma bête du Gévaudan
Qui me faisait si peur?
Ils sont là, chaque seconde au fond de moi
Où est-il mon vieux vélo tout déglingué?
Ma panoplie de Zorro, mon Jokari?
Ma canne à pêche en bambou, et les allées
Du parc Montsouris?
Ils sont là, chaque seconde au fond de moi
Mon paradis perdu c’est mon enfance
A jamais envolée, si loin déjà
Mon paradis perdu c’est l’innocence
Que je retrouve en toi
Mon enfant, ma Lolita…
Mi paraíso perdido es mi infancia
Siempre volado, hasta ahora ya
La melancolía persiste, qué sufrimiento
Cumplí diez años, me fui, y no puedo creerlo
Los recuerdos se desvanecen y el tiempo vuela
La vida se escapa, la vida se escapa, y ya está.
Leo dijo "con el tiempo, todo se va"
Excepto la nostalgia que siempre estará ahí
¿Dónde están mis cabañas en el bosque?
¿Qué pasa con mis soldados de juguete?
¿Dónde están Akim y Bleck le Roc y luego Zembla?
¿Están muertos para siempre?
Están ahí cada segundo dentro de mí
Mi paraíso perdido es mi infancia
¿Quién era dulce como la miel a veces?
Con mis hermanos y mis hermanas cuando, en silencio
Escuchamos dulces historias de mi dulce papi
¿Dónde están mis castaños y mis torrentes?
¿De los Cevennes de mi corazón?
¿Dónde está ella, mi bestia de Gévaudan?
¿Quién me asustó tanto?
Están ahí cada segundo dentro de mí
¿Dónde está mi vieja bicicleta destartalada?
¿Mi disfraz de Zorro, mi Jokari?
Mi caña de pescar de bambú y las calles
¿Del parque Montsouris?
Están ahí cada segundo dentro de mí
Mi paraíso perdido es mi infancia
Siempre volado, hasta ahora ya
Mi paraíso perdido es la inocencia
lo que encuentro en ti
Mi niña, mi Lolita...
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos