Le Père Noël noir - Renaud
С переводом

Le Père Noël noir - Renaud

  • Альбом: 50 + belles chansons

  • Год: 2016
  • Язык: Francés
  • Длительность: 3:26

A continuación la letra de la canción Le Père Noël noir Artista: Renaud Con traducción

Letra " Le Père Noël noir "

Texto original con traducción

Le Père Noël noir

Renaud

Оригинальный текст

Ça f’sait pourtant un an ou deux

Que j’croyais plus du tout en lui

Pas plus que j’croyais au bon Dieu d’ailleurs

Ou à la s’maine des trente-cinq heures

N’empêche que bon, par acquis d’conscience

J’ai mis mes santiags d’vant la ch’minée

Vu qu’on était l'24 décembre

P’t-être que l’Père Noël se pointerait.

(hein? va savoir!)

Il est bien v’nu mais manque de bol

Avec l’antenne de la télé

Y s’est emmêlé les guiboles

Et s’est vautré dans la ch’minée

S’est rétamé la gueule par terre

Sur ma belle moquette en parpaing

Y’avait d’la suie et des molaires

Le Père Noël est un crétin !

Petit Papa Noël

Toi qui est descendu du ciel

Retournes-y vite fait bien fait

Avant que j’te colle une droite

Avant qu’j’t’allonge une patate

Qu’j’te fasse une tête au carré !

(tête au carré!)

J’lui avais d’mandé comme cadeau

Une panoplie d’agent d’police

Une super boîte de Meccano

Une carte du parti socialiste

M’a carrément amené peau d’balle

L’avait pas dû recevoir ma lettre

J’avais p’têtre pas mis l’code postal

Qui correspond à sa planète

N’empêche que y s’est pas gêné

M’avait d’jà ruiné la moquette

Dans l’canapé s’est écroulé

Pour s’piquer la ruche à l’anisette

Y m’a descendu la bouteille

A lui tout seul le saligaud

'vec le pinard l’a fait pareil

Le Père Noël est un poivrot !

L'était bourré comme un polack le mec dis donc

Il a fait un boucan d’enfer

Il a fouillé toute la baraque

En chantant des chansons vulgaires

L’a ravagé mes plantations

Toute ma récolte de… d’herbes de Provence

Veuillez me passer l’expression

L’a gerbé d’ssus quelle élégance

S’est barré vers cinq plombes du mat'

Avec mes bottes et mon blouson

M’a chouravé aussi ma gratte

Y m’a juste laissé le bocson, gonflé le mec !

Heureusement qu’ma femme était pas là

Parc’que y s’rait barré avec

J’veux plus jamais le voir chez moi

Le Père Noël c’est un pauv' mec

Allez casse-toi, arrache-toi de là !

Parce que, d’abord, j’te signale que t’es même pas un vrai Père Noël

T’es un vrai cambrioleur, ouai !

Un Père Noël noir, on a déjà vu ça?

ça existe même pas…

Dieu est noir !

le Père Noël, lui, il est… il est normal…

Non, non, et les bottes, non…

Le blouson, oui, mais les bottes non…

Non, je vais appeler la police, hein

S’il vous plait, non sortez, faites pas d’esclandre…

— Comment ?!

présentement ?!!

Il n’y pas de «comment présentement», si tu veux… euh vieux

J’estime que bon… tu n’as pas à…

— Comment?

-Non je dis pas que… que les bottes… bon, les bottes

Je te les files si tu veux, vieux, mais le blouson, euh, non…

Si?

aussi?

bon d’accord

Ok, les bottes et le blouson

Ma femme?

oui, elle est là, oui… Tu veux la voir?

Dominique !!

Y’a un mec… qui veut te voir…

Перевод песни

Aunque han pasado un año o dos

Que ya no creía en él para nada

No más de lo que creía en el buen Dios además

O la semana de treinta y cinco horas

Aún así, bueno, por conciencia adquirida

Me calzo las botas vaqueras frente a la chimenea

Como era 24 de diciembre

Tal vez Santa Claus aparecería.

(¿eh? ¡quién sabe!)

Llegó bien pero le faltó suerte

Con antena de televisión

Y se enredaron las piernas

Y revolcado en la chimenea

Golpea su cara contra el suelo otra vez

En mi hermosa alfombra de bloques de cemento

Había hollín y muelas

¡Papá Noel es un imbécil!

Pequeño Papá Noel

Tú que bajaste del cielo

Vuelve rápido bien hecho

Antes de darte una línea recta

Antes de que te ponga una patata

¡Déjame darte una cara cuadrada!

(¡cabeza cuadrada!)

se lo tuve que pedir de regalo

Una panoplia de policías

Una gran caja de Meccano.

Una tarjeta del partido socialista

Me derribó por completo

No debería haber recibido mi carta

Quizas no habia puesto el codigo postal

Quien corresponde a su planeta

Sin embargo, no se avergonzó

Ya arruiné mi alfombra

En el sofá se derrumbó

Pinchar la colmena con anís

Me bebió la botella

A él solo el cabrón

'con el pinard hizo lo mismo

¡Papá Noel es un borracho!

Estaba borracho como un polaco, el tipo lo dice.

Hizo un gran alboroto

Buscó por toda la casa

cantando canciones vulgares

Asoló mis plantaciones

Toda mi cosecha de... hierbas de Provence

por favor pasame la frase

El apilado en qué elegancia

Se quitó unos cinco perdigones en la mañana.

Con mis botas y mi chaqueta

Aplastó mi rasguño también

¡Acabas de dejarme el bocson, nigga inflado!

por suerte mi mujer no estaba

Porque habría tachado con

No quiero volver a verlo en casa nunca más.

Papá Noel es un tipo pobre

¡Vamos, sal de aquí!

Porque primero déjame decirte que ni siquiera eres un verdadero Santa Claus

¡Eres un verdadero ladrón, sí!

Un Papá Noel negro, ¿lo hemos visto antes?

ni siquiera existe...

¡Dios es negro!

Papá Noel es... es normal...

No, no, y las botas, no...

La chaqueta sí, pero las botas no...

No, llamaré a la policía, ¿eh?

Por favor, no salgas, no hagas una escena...

- Cómo ?!

¡¡¿en este momento?!!

No hay "cómo ahora", si quieres ... uh hombre

Creo que está bien... no tienes que...

- ¿Cómo?

-No, no digo eso... que las botas... bueno, las botas

Te los doy si quieres, hombre, pero la chaqueta, eh, no...

¿Ya sea?

¿también?

Vale, de acuerdo

Ok, las botas y la chaqueta.

¿Mi esposa?

sí, está ahí, sí... ¿Quieres verla?

dominicana!!

Hay un tipo... que quiere verte...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos