A continuación la letra de la canción L'entarté Artista: Renaud Con traducción
Texto original con traducción
Renaud
Victime d’attentats pâtissiers
Ah!
Qu’est-ce qu’il nous a fait marrer
Le philosophe des beaux quartiers
La chemise blanche en décolleté
La suffisance est son métier
Mais putain c’qu’on a rigolé
Quand il a voulu s’révolter
Avec ses petits poings crispés
L’entarté
Dix fois, vingt fois fut humilié
Par de la simple crème fouettée
Et espère s’en relever
J’ai peur que ce soit mal barré
L’entarteur nous a bien vengé
De ce Jean-Paul Sartre dévalué
Qui vient nous pondre à la télé
Ses vieux discours bien éculés
L’entarté
L’idole de Saint-Germain-des-Près
Bien qu’il écrive avec ses pieds
A la prétention insensée
De nous dire ce qu’il faut penser
Au Flore, Aux Deux Magots, planté
Devant une coupé millésimée
Il refait le monde, persuadé
D’avoir un rôle à y jouer
L’entarté
Il s’est essayé au ciné
La France entière a rigolé
Lorsque les salles n’ont pas été
Au milieu du film désertées
En Bosnie il a bien tenté
D’jouer les héros, les Hemingway
Reporter de guerre embusqué
L’entartage, oui, pas les mortiers
L’entarté
La mère Beauvoir pour fiancée
C’aurait bien plu à l’entarté
Mais il semble qu’il se soit maqué
'Vec une petite bien mieux roulée
Poupée Barbie bien allumée
Mais non, j’ai pas dit déjantée
Malgré ses ch’veux peroxydés
L’est plus sympa que son Simplet
L’entarté
J’veux des entarteurs par milliers
J’vais moi-même apprendre le métier
Y’en a bientôt qui vont trinquer
C’est pas les cibles qui vont manquer
Oublions ce pauvre B.H.V
L’a suffisamment dérouillé
Y’a d’autres pédants à s’occuper
Que c’pauvre garçon trop bien coiffé
Et surtout longue vie à Le Gloupier !
Víctima de ataques de pastelería
¡Ay!
lo que nos hizo reir
El filósofo de la zona alta
La camisa blanca escotada
La suficiencia es su profesión.
Pero maldita sea lo que nos reímos
Cuando quiso rebelarse
Con sus pequeños puños cerrados
El pastel
Diez veces, veinte veces fue humillado
Por simple crema batida
Y espero recuperarme
me temo que esta mal
El pastel nos ha vengado bien
De este devaluado Jean-Paul Sartre
Quien viene a acostarnos en la tele
Sus viejos discursos gastados
El pastel
El ídolo de Saint-Germain-des-Près
aunque escribe con los pies
A la pretensión tonta
Para decirnos qué pensar
En Flore, Aux Deux Magots, plantado
Frente a un cupé vintage
Él rehace el mundo, persuadido
Para tener un papel que jugar en él
El pastel
Probó suerte en el cine.
Toda Francia se rió
Cuando las habitaciones no han sido
En medio de la película desierta
En Bosnia se esforzó
Para jugar a los héroes, los Hemingways
Reportero de guerra emboscado
El entartage, eso sí, no los morteros
El pastel
Madre Beauvoir para novia
le hubiera gustado la empanada
Pero parece que cometió un error.
'Vic un pequeño mucho mejor rodado
Muñeca Barbie bien iluminada
Pero no, no dije loco
A pesar de su pelo peroxidado
El es mejor que su tonto
El pastel
Quiero tartas por miles
voy a aprender el oficio yo mismo
Pronto habrá quien brinde
No son los objetivos los que se perderán
Olvídate del pobre B.H.V.
lo ha jodido lo suficiente
Hay otros pedantes con los que lidiar.
Ese pobre chico con demasiado pelo
Y sobre todo, ¡viva Le Gloupier!
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos