A continuación la letra de la canción Ветер-волченька Artista: Рада Рай Con traducción
Texto original con traducción
Рада Рай
Воет ветер за окном, воет волченькой.
Почернели небеса — дело к ноченьке.
Замело дороги все, даль заснежена,
Воет ветер, как душа, чья-то грешная.
Припев:
Ты утихни и не вой, ветер-волченька,
Уложи снега дремать, дело к ноченьке.
Звёзды в небе не видать, всё заволокло.
Разлились кругом снега, словно молоко.
Наступают холода, злые полчища.
Воет видно от тоски, ветер-волченька.
Припев:
Ты утихни и не вой, ветер-волченька,
Уложи снега дремать, дело к ноченьке.
До утра он будет петь песню грустную.
Всё что было — замело, стало пустошью.
Ночка, волченьку жалей, он же маленький.
Не глядит за ним метель, его маменька.
Припев:
Ты утихни и не вой, ветер-волченька,
Уложи снега дремать, дело к ноченьке.
Ты утихни и не вой, ветер-волченька,
Уложи снега дремать, дело к ноченьке.
El viento aúlla fuera de la ventana, aúlla como un lobo.
Los cielos se volvieron negros, es cuestión de la noche.
Todos los caminos están cubiertos, la distancia está nevada,
El viento aúlla como un alma pecadora.
Coro:
Tranquilízate y no aúlles, viento-lobo,
Pon la nieve a dormir, es hora de la noche.
No puedes ver las estrellas en el cielo, todo está nublado.
Derramado alrededor de la nieve, como la leche.
Vienen resfriados, hordas malvadas.
Puedes ver el aullido de la melancolía, el viento es un lobo.
Coro:
Tranquilízate y no aúlles, viento-lobo,
Pon la nieve a dormir, es hora de la noche.
Hasta la mañana cantará una canción triste.
Todo lo que fue - barrido, se convirtió en un páramo.
Noche, lástima del pequeño lobo, es pequeño.
La ventisca no cuida de él, su madre.
Coro:
Tranquilízate y no aúlles, viento-lobo,
Pon la nieve a dormir, es hora de la noche.
Tranquilízate y no aúlles, viento-lobo,
Pon la nieve a dormir, es hora de la noche.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos