А напоследок я скажу (Из к/ф "Жестокий романс") - Рада Рай
С переводом

А напоследок я скажу (Из к/ф "Жестокий романс") - Рада Рай

  • Año de lanzamiento: 2015
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:31

A continuación la letra de la canción А напоследок я скажу (Из к/ф "Жестокий романс") Artista: Рада Рай Con traducción

Letra " А напоследок я скажу (Из к/ф "Жестокий романс") "

Texto original con traducción

А напоследок я скажу (Из к/ф "Жестокий романс")

Рада Рай

Оригинальный текст

А напоследок я скажу...

А напоследок я скажу...

Прощай, любить не обязуйся!

С ума схожу иль восхожу к высокой степени безумства.

Как ты любил, ты пригубил погибели...

Не в этом дело!

Как ты любил, ты погубил,

Но погубил так неумело...

Так напоследок я скажу...

Работу малую висок еще вершит, но пали руки

И стайкою наискосок уходят запахи и звуки.

А напоследок я скажу...

Прощай, любить не обязуйся!

С ума схожу иль восхожу

К высокой степени безумства.

Так напоследок я скажу...

Перевод песни

por fin te cuento...

por fin te cuento...

¡Adiós, no obligues a amar!

Me vuelvo loco o asciendo a un alto grado de locura.

Como amabas, sorbías la muerte...

¡No en este caso!

Como amabas, arruinaste

Pero perdió tan torpemente...

Así que al final, diré...

El templo todavía está haciendo un pequeño trabajo, pero las manos han caído

Y olores y sonidos van oblicuamente en bandada.

por fin te cuento...

¡Adiós, no obligues a amar!

me estoy volviendo loco o me estoy subiendo

A un alto grado de locura.

Así que al final, diré...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos