Nigdy Już Nie Wróci - PIH
С переводом

Nigdy Już Nie Wróci - PIH

Год
2017
Язык
`Polaco`
Длительность
263410

A continuación la letra de la canción Nigdy Już Nie Wróci Artista: PIH Con traducción

Letra " Nigdy Już Nie Wróci "

Texto original con traducción

Nigdy Już Nie Wróci

PIH

Оригинальный текст

4 nad ranem oczy niewyspane

Nie mogę zasnąć za oknem płacze deszcz

To do ciebie wiesz czy mnie pamiętasz

To najszczerszy tekst piszę go od serca

Samotność jak gorączka nocą dopada

Sam na sam z bezsennością bez skutku się zmagam

Myślę o tobie jakoś nie mogę przestać

Cały mój świat w twojej osobie się streszczał

Robiliśmy błędy wiem jesteśmy ludźmi

Życie nie pomogło knuło co mogło by nas poróżnić

Los wypowiedział wojnę nam nie było reguł

Tylko konwulsyjny puls codziennego biegu

Każde niepotrzebne słowo do dzisiaj przeklinam

To smutne na co dzień człowiek się zapomina

W końcu zastaje dom pusty zresztą sama wiesz

Nie pożegnałaś się chciałaś uniknąć łez

Ref.

Ja wiem że lepiej byłoby nie czuć nic

Albo cofnąć czas (Jeszcze raz)

Nie chcę z tym tak żyć

Widocznie tak być musi

Nigdy, nigdy, nigdy (Ta chwila już nigdy)

Nigdy już nie wróci

Wsiadam do pociągu gdziekolwiek mnie zabierze

Żałuje tylko że ty mnie nie odbierzesz

Nie na tą stronę spadła życia moneta

Na końcu podróży nikt na mnie nie czeka

Nazajutrz blues pustego łóżka

Cisza wokół i wódka która nadal parzy w usta

Biegnę przed siebie nieznaną mi drogą

Nie wiem gdzie po co i nie wiem dla kogo

Nie mam już ciebie największa strata

Nienawidzę za to siebie życia i całego świata

Jeszcze raz zatańcz ze mną bo chcę to przeżyć

Znam prawdę ale nie chcę przestać wierzyć

Dlaczego mój i twój świat się zderzył

Najgorsze że na te pytania są odpowiedzi

Te dni się skończyły a koniec jest końcem

Życie życiem jaka róża takie kolce

Ref.

Ja wiem że lepiej byłoby nie czuć nic

Albo cofnąć czas (Jeszcze raz)

Nie chcę z tym tak żyć

Widocznie tak być musi

Nigdy, nigdy, nigdy (Ta chwila już nigdy)

Nigdy już nie wróci

Pamiętam jak się uśmiechałaś jak zasypiałaś

Delikatną grę mięśni twojego ciała

Styczniowy deszcz tworzył na gałęziach drzew (sople)

W powietrzu parował twój ciepły (oddech)

Czułem twój smak byłaś dla mnie tak bliska

Twoje wilgotne włosy obok mojego policzka

Bezpowrotna przeszłość dlatego mnie smuci

To wszystko minęło nigdy już nie wróci

Nigdy

Ref.

Ja wiem że lepiej byłoby nie czuć nic

Albo cofnąć czas (Jeszcze raz)

Nie chcę z tym tak żyć

Widocznie tak być musi

Nigdy, nigdy, nigdy (Ta chwila już nigdy)

Nigdy już nie wróci

Перевод песни

4 am ojos insomnes

No puedo dormir, la lluvia está llorando fuera de la ventana.

Depende de ti saber si me recuerdas

Este es el texto más sincero, lo escribo desde el corazón.

La soledad es como una fiebre en la noche

Lucho solo con el insomnio en vano

Pienso en ti de alguna manera no puedo parar

Todo mi mundo se resumió en ti

Hemos cometido errores, sé que somos humanos

La vida no ayudó, tramando lo que podría dividirnos

El destino nos declaró la guerra, no había reglas

Sólo el pulso convulsivo de la carrera diaria

Maldigo cada palabra innecesaria hasta el día de hoy.

Es triste que te olvides todos los días

Al final encuentra la casa vacía, ¿sabes?

No dijiste adiós, querías evitar las lágrimas.

Árbitro.

Sé que sería mejor no sentir nada

O retroceder el tiempo (Una vez más)

No quiero vivir con esto así

Aparentemente debe ser

Nunca, nunca, nunca (Nunca en este momento)

Él nunca volverá

Me subo al tren donde me lleve

Lo único que lamento es que no me recogerás

La moneda de la vida no ha aterrizado de este lado

Al final del viaje, nadie me espera

A la mañana siguiente, el blues de una cama vacía

Silencio alrededor y vodka que aún arde en la boca

Voy corriendo por un camino desconocido

no se donde para que y no se para quien

Ya no te tengo, la mayor perdida

Me odio a mí mismo, a la vida y al mundo entero por esto.

Vuelve a bailar conmigo porque quiero experimentarlo.

yo se la verdad pero no quiero dejar de creer

¿Por qué mi mundo y el tuyo chocaron?

Lo peor es que hay respuestas a estas preguntas.

Esos días han terminado y el final es el final

Vida vida como una rosa tales espinas

Árbitro.

Sé que sería mejor no sentir nada

O retroceder el tiempo (Una vez más)

No quiero vivir con esto así

Aparentemente debe ser

Nunca, nunca, nunca (Nunca en este momento)

Él nunca volverá

Recuerdo cómo sonreías mientras te dormías

El suave juego de los músculos de tu cuerpo.

Lluvia de enero formada en las ramas de los árboles (carámbanos)

Tu cálido (aliento) estaba humeando en el aire

Sentí tu sabor, estabas tan cerca de mí

tu pelo mojado junto a mi mejilla

El pasado irrecuperable me entristece

Todo se ha ido, nunca volverá

Nunca

Árbitro.

Sé que sería mejor no sentir nada

O retroceder el tiempo (Una vez más)

No quiero vivir con esto así

Aparentemente debe ser

Nunca, nunca, nunca (Nunca en este momento)

Él nunca volverá

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos