A continuación la letra de la canción Traintime Artista: Peter Hammill Con traducción
Texto original con traducción
Peter Hammill
Along the track the wires are humming
In bursts of code like far-off drums…
Fathering the message:
Further up the line
Someone’s shouting
Down the passage of time.
The corridor restrains the window,
No view without the eye within…
Bold upon the threshold
But holding on the line
We’re shouting
Down the passage of time.
Relatives speak on the phone, on the train,
Talking before they have thought to explain;
Voices pitched wildly on tracks in the night
Can’t pick the pace up —
Oh let there be light!
How light becomes the soul!
You know yourself the centre of attention,
You see yourself the locus of event…
I’m sorry if it’s painful quarrying the line,
Stage centre, shouting down the passage of time.
The corridor retains it’s shadows,
It’s secrets compartmentalised…
Damping down on ambience,
Damp the teeth and grind,
Shouting down the passage of time!
What’s there to see or make clear?
What’s there to know
When the voice is right here?
What’s there to promise or vow?
What’s to believe when the time is right now?
Relatives spoke on the phone, on the train,
Talking before they had sought to retain;
Voices projected, spears in mid-flight,
Frozen forever…
Oh let there be light
A lo largo de la pista los cables están zumbando
En ráfagas de código como tambores lejanos...
Engendrando el mensaje:
Más arriba en la línea
alguien esta gritando
Abajo el paso del tiempo.
El corredor frena la ventana,
No hay vista sin el ojo dentro...
Audaz en el umbral
Pero aguantando en la línea
estamos gritando
Abajo el paso del tiempo.
Los familiares hablan por teléfono, en el tren,
Hablar antes de que hayan pensado en explicar;
Las voces se lanzaron salvajemente en las pistas en la noche
No puedo acelerar el ritmo—
¡Oh, que se haga la luz!
¡Qué luz se vuelve el alma!
Te conoces a ti mismo como el centro de atención,
Te ves a ti mismo como el lugar del evento...
Lo siento si es doloroso extraer la línea,
Centro escénico, gritando el paso del tiempo.
El corredor conserva sus sombras,
Son secretos compartimentados…
Amortiguando el ambiente,
Humedece los dientes y muele,
¡Gritando el paso del tiempo!
¿Qué hay para ver o aclarar?
¿Qué hay que saber?
¿Cuando la voz está justo aquí?
¿Qué hay que prometer o jurar?
¿Qué hay que creer cuando el momento es ahora?
Los familiares hablaron por teléfono, en el tren,
Hablando antes habían buscado retener;
Voces proyectadas, lanzas en pleno vuelo,
Congelado para siempre...
Oh, que haya luz
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos