The Noise - Peter Hammill

The Noise - Peter Hammill

  • Año de lanzamiento: 2005
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 6:12

A continuación la letra de la canción The Noise Artista: Peter Hammill Con traducción

Letra " The Noise "

Texto original con traducción

The Noise

Peter Hammill

Texto original

I loved the Noise

Electric breath;

Noise filled the emptiness

Roared in the emptiness

A noise to strip the paper clean off the wall

A noise to crack the masonry like a breaking-ball

The cutting edge of sonic, the wave that never breaks

And the heart and soul are pumping

Me awake, me awake, me awake

I loved the Noise

Shake to the core;

That’s what the Noise is for

Nothing came of nothing except what was left behind

In the barrage of the bombard, under organ grind

I’m caught there in the moment, bug-eyed overnight drive

And the heart and soul are pumping

Me alive, me alive, me alive, me alive

And in the rush of the silence with my arms wrapped round me warm

I’m holding breath, impatient for the dark before the dawn…

Just at the crack of daylight that’ll be the curtain torn

That’ll be the ground in a forewarning murmur

Of the Noise, of the storm

I loved the Noise

Electric breath

Noise filled the emptiness

I loved the Noise

I loved the heat —

Pump-pulse that priming beat

A statement of intention, an elemental plan —

The Noise is in the temple, the Noise is out of hand;

The needle on the end stop, crescendo in the choir…

Yes, and the heart and soul are pumping

Me on fire, me on fire, me on fire, me on fire

Me on fire, me on fire, me on fire, me on fire

I loved the Noise

I’ve drunk my fill;

The Noise is with me still

I loved the Noise

Though now it’s gone

Some glorious echoes of the Noise still linger on

Power on

Traducción de la canción

Me encantó el ruido

respiración eléctrica;

El ruido llenó el vacío

rugió en el vacío

Un ruido para quitar el papel de la pared

Un ruido para romper la mampostería como una bola rompiéndose

La vanguardia de sonic, la ola que nunca se rompe

Y el corazón y el alma están bombeando

Yo despierto, yo despierto, yo despierto

Me encantó el ruido

Agitar hasta el núcleo;

Para eso es el Ruido

Nada salió de la nada excepto lo que quedó atrás

En el bombardeo del bombardeo, bajo la rutina del órgano

Estoy atrapado allí en el momento, con los ojos saltones conduciendo durante la noche

Y el corazón y el alma están bombeando

Yo vivo, yo vivo, yo vivo, yo vivo

Y en la prisa del silencio con mis brazos envueltos alrededor de mí cálido

Estoy conteniendo la respiración, impaciente por la oscuridad antes del amanecer...

Justo al romper la luz del día, se rasgará la cortina

Ese será el suelo en un murmullo de advertencia

Del ruido, de la tormenta

Me encantó el ruido

respiración eléctrica

El ruido llenó el vacío

Me encantó el ruido

Me encantaba el calor.

Pulso de bomba ese ritmo de cebado

Una declaración de intenciones, un plan elemental...

El Ruido está en el templo, el Ruido está fuera de control;

La aguja en el tope, in crescendo en el coro…

Sí, y el corazón y el alma están bombeando

Yo en llamas, yo en llamas, yo en llamas, yo en llamas

Yo en llamas, yo en llamas, yo en llamas, yo en llamas

Me encantó el ruido

he bebido hasta saciarme;

El ruido sigue conmigo

Me encantó el ruido

Aunque ahora se ha ido

Algunos ecos gloriosos del Ruido aún persisten en

Encendido

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos