A continuación la letra de la canción Slender Threads Artista: Peter Hammill Con traducción
Texto original con traducción
Peter Hammill
I saw your picture in the Evening Standard
You were wearing your battle dress
I really must confess
That I shed a silent smile for you--
It had really blown my mind
I wonder, are you still so kind?
Are you still so pure?
There are other rhymes around here somewhere
But I’m not too sure how they fit…
Jenny, penny for your thoughts
I wonder how you’re thinking now;
I hesitate to visualise;
Our worlds are much too different
That’s a sign of the times
Time was when I read your cards
And wrote the numbers in the dust;
I can’t remember what they were but, anyhow
I missed the cusp
So, so long, and so, goodbye
Do you think I’d recognise you by your hair or by your mind now?
We start out together
But the paths all divide;
When there are no more crossroads
I open my eyes
And find I’m walking on alone
Through the snowy cold…
I wonder if I’ll make it through the night?
I’m an author and an actor too;
You’re a model in the zoo…
I’m just thinking on which side of the bars
I’m looking through
If I prophesied an avalanche
Would you wait and call my bluff?
If I gave you just a little song
Would that be enough
To save your life
Or is the knife already turning in my hand?
Vi tu foto en el Evening Standard
Llevabas tu traje de batalla
Realmente debo confesar
Que derramé una sonrisa silenciosa por ti--
Realmente me había dejado boquiabierto
Me pregunto, ¿sigues siendo tan amable?
¿Sigues siendo tan puro?
Hay otras rimas por aquí en alguna parte
Pero no estoy muy seguro de cómo encajan...
Jenny, centavo por tus pensamientos
Me pregunto cómo estarás pensando ahora;
Dudo en visualizar;
Nuestros mundos son demasiado diferentes
Eso es un signo de los tiempos
Tiempo fue cuando leí tus cartas
y escribió los números en el polvo;
No puedo recordar lo que eran pero, de todos modos
me perdí la cúspide
Así, hasta luego, y hasta luego, adiós
¿Crees que te reconocería por tu cabello o por tu mente ahora?
empezamos juntos
Pero todos los caminos se dividen;
Cuando no haya más cruces
Abro mis ojos
Y descubro que estoy caminando solo
A través del frío nevado…
Me pregunto si pasaré la noche.
Soy autor y actor también;
Eres modelo en el zoológico...
Solo estoy pensando de qué lado de las barras
estoy mirando a través
Si profetizara una avalancha
¿Esperarías y llamarías mi farol?
Si te diera solo una pequeña canción
¿Sería eso suficiente?
Para salvar tu vida
¿O el cuchillo ya está girando en mi mano?
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos