Happy Hour - Peter Hammill

Happy Hour - Peter Hammill

  • Año de lanzamiento: 2005
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 9:18

A continuación la letra de la canción Happy Hour Artista: Peter Hammill Con traducción

Letra " Happy Hour "

Texto original con traducción

Happy Hour

Peter Hammill

Texto original

Fuelled by alcohol,

shooting out words like a rocket,

like a prophet out of Babylon

method acting the absurd…

Shoot me those highballs

till I’m lit up like I’m plugged in a socket;

lock me eyeball to eyeball,

let’s not bother with the words.

Oh, bring on the clowns, bring on the night,

pour me double vision in black and white.

I’m falling, falling — don’t give me that look!

I’m falling, falling, it’s the oldest trick in the book,

My chickadee, my passion flower,

show me the way to the Happy Hour.

I don’t like to see that:

oh, no, I don’t like the way the hand is shaking,

shape-making like an acrobat

on his way to the trapeze.

My friends in the crowd

are all taking bets —

they’re taking away the safety net.

Falling, falling — don’t give me that look!

I’m falling, only falling, it’s the oldest trick in the book,

vertigo on the high-wire tower —

is this really what they mean by «Happy Hour»?

The line between the social and the suicidal

so fine he might not know when he’s crossed it,

when he’s lost it;

when the social kick becomes the gauging-stick of survival.

So here’s to the circus,

let’s drink to the game of forgetting

the marionette strings that jerk us,

the real world just outside the door.

I know that my legs have gone

and I know that the light here is far from perfect…

but I’ve rehearsed it, so I’ll carry on until I wind up on the floor.

My friends in the bar

will stand me a round,

they’ll toast me on my way to the underground.

I’m falling, falling — don’t give me that look!

I’m falling, only falling, it’s the oldest trick in the book,

My chickadee, my passion flower,

show me the way to the Happy Hour.

Vertigo on the high-wire tower —

is this really what they mean by «Happy Hour»?

Put on the greasepaint, we’re getting ready for Happy Hour.

Do you hear me now?

Can you feel me now?

I’m in the middle of Happy Hour…

Put on the greasepaint.

Traducción de la canción

Impulsado por el alcohol,

disparando palabras como un cohete,

como un profeta de Babilonia

método actuando el absurdo…

Disparame esos highballs

hasta que me ilumine como si estuviera enchufado en un enchufe;

mírame ojo a ojo,

no nos molestemos con las palabras.

Oh, trae los payasos, trae la noche,

viérteme doble visión en blanco y negro.

Me estoy cayendo, cayendo, ¡no me mires así!

Me estoy cayendo, cayendo, es el truco más antiguo del libro,

Mi carbonero, mi flor de la pasión,

muéstrame el camino a la hora feliz.

No me gusta ver eso:

oh, no, no me gusta la forma en que tiembla la mano,

hacer formas como un acróbata

de camino al trapecio.

Mis amigos en la multitud

todos están tomando apuestas—

están quitando la red de seguridad.

Cayendo, cayendo, ¡no me mires así!

Me estoy cayendo, solo cayendo, es el truco más antiguo del libro,

vértigo en la torre de la cuerda floja—

¿es esto realmente lo que quieren decir con «hora feliz»?

La línea entre lo social y lo suicida

tan bien que puede que no sepa cuándo lo ha cruzado,

cuando lo ha perdido;

cuando la patada social se convierte en la vara de medir de la supervivencia.

Así que aquí está el circo,

brindemos por el juego del olvido

las cuerdas de marionetas que nos sacuden,

el mundo real justo afuera de la puerta.

Sé que mis piernas se han ido

y sé que la luz aquí está lejos de ser perfecta...

pero lo he ensayado, así que continuaré hasta que termine en el suelo.

Mis amigos en el bar

me aguantará una ronda,

Brindarán por mí de camino al metro.

Me estoy cayendo, cayendo, ¡no me mires así!

Me estoy cayendo, solo cayendo, es el truco más antiguo del libro,

Mi carbonero, mi flor de la pasión,

muéstrame el camino a la hora feliz.

Vértigo en la torre de la cuerda floja—

¿es esto realmente lo que quieren decir con «hora feliz»?

Ponte la pintura grasa, nos estamos preparando para la hora feliz.

¿Me oyes ahora?

¿Puedes sentirme ahora?

Estoy en medio de la hora feliz...

Poner la pintura de grasa.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos