Novembre - Paris Violence
С переводом

Novembre - Paris Violence

  • Альбом: Mourir en novembre

  • Año de lanzamiento: 2000
  • Idioma: Francés
  • Duración: 3:47

A continuación la letra de la canción Novembre Artista: Paris Violence Con traducción

Letra " Novembre "

Texto original con traducción

Novembre

Paris Violence

Оригинальный текст

Tu grilles clope sur clope, affalésur la table

Encombrée de bouteilles, de bouffe et de courrier

Tu penses en faisant défiler cette vie lamentable

Qu’après tout la vie c’est qu’un mauvais moment àpasser

Le regard un peu trouble et la tête un peu vague

Tu te traînes péniblement jusqu'àla fenêtre

Et tu commences àobserver le dédale maussade

Des voies ferrées rouillées

Et des cheminées qui s’enchevêtrent

Plus rien àperdre, encore moins àgagner…

Se dire qu’après tout on passe sa vie àcrever

Plus rien àperdre, encore moins àgagner…

A part un court sursis le temps de s’apitoyer

Plus rien àperdre, encore moins àgagner…

Que des ciels sombres qui n’en finissent pas de descendre

Plus rien àperdre, encore moins àgagner…

Que cette panique froide des soirées de Novembre

Combien d’après-midi, lorsque le jour ternit (après-midi invariable !)

T’as pu passer comme ça àregarder les rails,

Les trains de marchandises qui se croisent sous la pluie

Et puis vont s’enfoncer dans des déserts de grisaille

A te dire que c’est rien d’autre qu’un peu de mauvaise humeur

Cette angoisse glaciale qui court dans tes veines

Pourtant jour après jour, pourtant heure après heure

Tu sens grandir en toi cette terreur malsaine

Tu sens que tes mains tremblent et que tes nerfs frissonnent

Ce labyrinthe d’acier te donne le vertige

Tes dernières illusions se dissolvent dans l’Automne

Et déjàtu imagines tes membres qui se figent

Une existence perdue en trop longs coups de cafards

En malaises passagers qui durent toute une vie

En errance fébriles sur les grands boulevards

En Dimanches éternels qui se perdent dans le gris

Перевод песни

Fumas cigarrillo tras cigarrillo, desplomado sobre la mesa

Lleno de botellas, comida y correo.

Piensas desplazándote por esta lamentable vida

Que al fin y al cabo la vida es solo un mal momento

La mirada un poco nublada y la cabeza un poco vaga

Te arrastras dolorosamente a la ventana

Y comienzas a observar el laberinto inquietante

vías de tren oxidadas

Y chimeneas enredadas

Nada más que perder, menos aún que ganar...

Diciéndote que después de todo te pasas la vida muriendo

Nada más que perder, menos aún que ganar...

Excepto por un breve respiro por autocompasión

Nada más que perder, menos aún que ganar...

Solo cielos oscuros que nunca dejan de caer

Nada más que perder, menos aún que ganar...

Que este frío pánico de las tardes de noviembre

Cuantas tardes, cuando el día se desvanece (¡tarde inmutable!)

Podrías pasarte así mirando los rieles,

Trenes de carga que se cruzan bajo la lluvia

Y luego se hundirá en los desiertos grises

Para decirte que no es más que un poco de mal humor

Esta angustia helada corriendo por tus venas

Sin embargo, día tras día, sin embargo, hora tras hora

Sientes este terror malsano creciendo dentro de ti

Sientes que te tiemblan las manos y te hormiguean los nervios

Este laberinto de acero te marea

Tus últimas ilusiones se disuelven en otoño

Y ya te imaginas congelando tus miembros

Una existencia perdida en tomas demasiado largas de cucarachas

En enfermedades transitorias que duran toda la vida

Vagando febrilmente por los grandes bulevares

En eternos domingos que se pierden en gris

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos