A continuación la letra de la canción Le ciel se couvre Artista: Paris Violence Con traducción
Texto original con traducción
Paris Violence
Réveil difficile àquinze heures
Mes nuits ne sont plus que des siestes
Excitants et antidépresseurs
Font des cocktails bien indigestes
Un scotch pour chasser la migraine
Et j’allume la lampe halogène
Pour un début d’après-midi
On dirait presque qu’il fait nuit
Le ciel se couvre au dessus du Palais du Louvre
Le ciel se fane d’ici au Boulevard Haussmann
Nouveau réveil àdix-huit heures
Faut croire que je m'étais rendormi
Pas vraiment de meilleure humeur
Je vire les revues du lit
Même s’il y a peu de chances qu’il sonne
Je débranche le téléphone
Et me cale contre l’oreiller
En allumant un narguilé
Le ciel se couvre au dessus du Palais du Louvre
Le ciel se fane d’ici au Boulevard Haussmann
J’aime bien regarder tomber le soir
Du haut de mon cinquième étage
Comme du donjon d’un manoir
Perdu parmi les marécages
C’est un crépuscule malade
En vagues traînées violacées
Qui couvre d’une chape froide
Les vieux immeubles du quartier
Le ciel se couvre au dessus du Palais du Louvre
Le ciel se fane d’ici au Boulevard Haussmann
Un instant, on aurait pu croire
Qu’il allait devenir sublime
Le fond du ciel virait au noir
Veinéde nervures sanguines
Mais tout s’est fondu sans passion
Dans un grand brouillard dégueulasse
Qui dans sa céleste grimace
A englouti tout le béton
Le ciel se couvre au dessus du Palais du Louvre
Le ciel se fane d’ici au Boulevard Haussmann
Difícil despertar a las 5 p.m.
Mis noches son solo siestas
Estimulantes y Antidepresivos
Hacer cócteles muy indigestos
Un whisky para ahuyentar la migraña
Y enciendo la lámpara de halógeno
Para una tarde temprana
Casi se siente como la noche
Cielos nublados sobre el Palais du Louvre
El cielo se desvanece de aquí al Boulevard Haussmann
Nuevo despertador a las seis
Supongo que me había quedado dormido
Realmente no estoy de mejor humor
Pateo las revistas de la cama
Incluso si es poco probable que suene
desconecto el teléfono
Y abrázame contra la almohada
Encendiendo una cachimba
Cielos nublados sobre el Palais du Louvre
El cielo se desvanece de aquí al Boulevard Haussmann
Me gusta ver caer la tarde
Desde lo alto de mi quinto piso
Como de la mazmorra de una mansión
Perdido entre los pantanos
Es un crepúsculo enfermo
En ondas vetas purpúreas
Que cubre con una manta fría
Los edificios antiguos del barrio.
Cielos nublados sobre el Palais du Louvre
El cielo se desvanece de aquí al Boulevard Haussmann
Por un momento podrías haber pensado
Que iba a volverse sublime
El fondo del cielo se estaba volviendo negro.
venas de sangre
Pero todo se derritió sin pasión
En una gran niebla repugnante
quien en su mueca celestial
Se tragó todo el hormigón
Cielos nublados sobre el Palais du Louvre
El cielo se desvanece de aquí al Boulevard Haussmann
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos