A continuación la letra de la canción Прощай Artista: Олег Медведев, Роман Филиппов Con traducción
Texto original con traducción
Олег Медведев, Роман Филиппов
Представая перед нами в ипостаси иной, Em Am H7
Становилась сказка грустною в конце.
Em
Виконтесса прощалась с изумрудной страной, Am D
Наводила в переносицу прицел, G Em
Подметала в будуаре перед третьей мировой E7 Am D
И выла в небо: «Прощай!"G Em
Так закончились предчувствия, остались ожидания, Am H7
Давай подождем!
Em
Моя прогулка стала ходкою в крысиный тыл,
Я незаконною фигурою вступил в игру.
Огонек поманил меня из темноты,
Я докурил и сделал шаг за меловый круг.
Ты остаешься за спиной — тебе ль не знать, чего я жду?
Махни рукой — и прощай!
Так закончились предчувствия, остались ожидания,
Давай подождем.
Я смотрю на маски черные на стене,
Часовые Зулуленда созерцают снега.
А вы бы, черные, сумели б отстоять континент,
Где с десяток диссидентов на один ассегай?
Бьется сердце, остывая, истекая тихой песней,
Алой песней: «Прощай!»
Так закончились предчувствия, остались ожидания,
Давай подождем!
Ждать недолго — все правые в пустоте,
Ждать недолго — все левые во цветах,
Ждать недолго — все умные во Христе,
Ждать недолго — всем мертвым сойдет и так!
А нам пора с тобой прощаться, ведь мы можем не успеть,
И вместе — «Прощай!»
Так закончились предчувствия, остались ожидания,
Давай подождем.
Apareciendo ante nosotros en otra forma, Em Am H7
El cuento de hadas se volvió triste al final.
em
La vizcondesa se despidió del país esmeralda, Am D
Dirigido al puente de la nariz, G Em
Barriendo en el boudoir ante el tercer mundo E7 Am D
Y aulló al cielo: "¡Adiós!" G Em
Así terminaron los presentimientos, quedaron las expectativas, Am H7
¡Esperemos!
em
Mi andar se ha vuelto caminante en el trasero de la rata,
Entré al juego como una pieza ilegal.
La llama me llamó desde la oscuridad,
Terminé de fumar y di un paso más allá del círculo de tiza.
Te quedas atrás, ¿no sabes lo que estoy esperando?
¡Agite su mano - y adiós!
Así terminaron los presentimientos, quedaron las expectativas,
Esperemos.
Miro las máscaras negras en la pared,
Centinelas de Zululandia contemplan la nieve.
Y vosotros, negros, sabríais defender el continente,
¿De una docena de disidentes a una azagaya?
El corazón late, se enfría, fluye con una canción tranquila,
Canción escarlata: "¡Adiós!"
Así terminaron los presentimientos, quedaron las expectativas,
¡Esperemos!
No hay que esperar mucho - todo bien en el vacío,
No hay que esperar mucho - todo lo que queda en flores,
No hay que esperar mucho - todos inteligentes en Cristo,
No esperes mucho, ¡todos los muertos bajarán y así!
Y es hora de que nos despidamos de ti, porque puede que no tengamos tiempo,
Y juntos - "¡Adiós!"
Así terminaron los presentimientos, quedaron las expectativas,
Esperemos.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos