Алёха Боханский - Олег Медведев, Роман Филиппов
С переводом

Алёха Боханский - Олег Медведев, Роман Филиппов

  • Альбом: В мире первом

  • Año de lanzamiento: 2013
  • Idioma: ruso
  • Duración: 4:21

A continuación la letra de la canción Алёха Боханский Artista: Олег Медведев, Роман Филиппов Con traducción

Letra " Алёха Боханский "

Texto original con traducción

Алёха Боханский

Олег Медведев, Роман Филиппов

Оригинальный текст

Был Алеха Боханский силен на корню,

Был Алеха грамоте учен сызмальства,

Повергая в трепет всю кондовую родню,

Знал Алеха разные мудреные слова.

Так и зрела звонкая гремучая смесь,

Дни летели, падали песчинки в часах,

В восемь лет он понял, что родился не здесь,

А в Эльдорадо, в Эльдорадо.

Припев:

Весь наш свет есть солнце в щели,

Вся наша жизнь есть пунктир между, А и Б,

Поскольку весь наш путь есть возвращенье,

Любые средства хороши, только бы к тебе

Вернуться — где ты, терра инкогнита?

Вот так Алеха дожил до двенадцати лет,

Эльдорадо звало всё сильнее, и вот

Наш Алеха, чтобы накопить на билет,

Взял котомку, двинул наниматься в завод.

А в заводе мастер говорит ему: «Цыц,

Дуй до мамки, мал еще стоять у станка».

Южный ветер звал, сдувая слезы с ресниц,

В Эльдорадо, в Эльдорадо.

Припев.

А в восемнадцать звякнула на пальце чека,

Смутным ветром разнесло войну по степям,

Где Леха Боханский гонял Колчака,

Начиналось Эльдорадо.

С той поры уж восемьдесят лет, почитай.

В Забайкалье помнят до сих пор старики,

Как Семенов драпал от Алехи в Китай,

Словно клоп постельный от карающей руки.

Припев.

Делу время, Леха рассчитался с войной.

Из столицы главный комиссар в кожане

Вез для Лехи орден и наган именной:

«Где ты, Леха?

Позовите Леху ко мне!»

Но нету Лехи — нету ни его, ни коня,

Лишь записка шашкою приколота к стене,

В ней две строчки: «Братцы, не ищите меня.

Я в Эльдорадо, в Эльдорадо».

Весь наш путь есть возвращение,

Вся наша жизнь есть пунктир между, А и Б,

Пулей в небо, ветром в щели,

Любые средства хороши, только бы к тебе

Вернуться, солнышко эльдорадское.

А в Эльдорадо сельву умывает роса,

Брезжит утро, солнышко встает над горой,

Герильерос радостно палят в небеса,

Едет Леха, едет пролетарский герой.

А недавно мулька промелькнула в сети,

Что Алеха пару жизней прожил в седле,

Ну, а в третьей всё же умудрился найти

Эльдорадо, Эльдорадо.

Весь наш свет есть солнце в щели,

Вся наша жизнь есть пунктир между, А и Б,

Поскольку весь наш путь есть возвращенье,

Любые средства хороши, только бы к тебе

Вернуться — здравствуй, терра инкогнита!

Перевод песни

Alyokha Bokhansky fue fuerte desde el principio,

Alyokha fue un estudiante alfabetizado desde la infancia,

Arrojando con asombro a todos los parientes tirados por caballos,

Alyoha sabía varias palabras engañosas.

Entonces la mezcla explosiva resonante maduró,

Los días pasaron volando, los granos de arena cayeron en las horas,

A los ocho años se dio cuenta de que no había nacido aquí,

Y en Eldorado, en Eldorado.

Coro:

Toda nuestra luz es el sol en la grieta,

Toda nuestra vida es una línea punteada entre A y B,

Como todo nuestro viaje es un regreso,

Cualquier medio es bueno, aunque solo sea para ti.

Volver - ¿dónde estás, terra incógnita?

Así vivió Alyokha hasta los doce años,

Eldorado llamaba cada vez más, y ahora

Nuestra Alekha, para ahorrar para un boleto,

Tomé una mochila, me mudé para que me contrataran en la fábrica.

Y en la fábrica, el capataz le dice: “Calla,

Golpe a la madre, todavía es pequeño para pararse en la máquina.

El viento del sur llamó, soplando lágrimas de las pestañas,

En Eldorado, en Eldorado.

Coro.

Y a los dieciocho tintineó en el dedo del cheque,

Un viento vago llevó la guerra a través de las estepas,

Donde Lech Bokhansky condujo a Kolchak,

Eldorado ha comenzado.

Han pasado ochenta años desde entonces, léelo.

En Transbaikalia, los ancianos aún recuerdan,

Cómo Semyonov trepó de Alyokha a China,

Como un chinche de una mano castigadora.

Coro.

Es hora, Lekha pagó la guerra.

Desde la capital, el comisario mayor en cuero

Llevó para Lehi una orden y un revólver nominal:

"¿Dónde estás, Lech?

¡Llámame a Lekha!

Pero no hay Lekha, no hay ni él ni el caballo,

Solo una nota está clavada en la pared con una espada,

Contiene dos líneas: “Hermanos, no me busquéis.

Estoy en Eldorado, en Eldorado".

Todo nuestro camino es un regreso,

Toda nuestra vida es una línea punteada entre A y B,

Bala en el cielo, viento en la grieta,

Cualquier medio es bueno, aunque solo sea para ti.

Vuelve, el sol de Eldorad.

Y en Eldorado el rocío lava la selva,

Rompe la mañana, el sol sale sobre la montaña,

Guerrilleros disparan alegremente al cielo,

Viene Lech, viene el héroe proletario.

Y recientemente apareció una caricatura en la red,

Que Alekha vivió un par de vidas en la silla de montar,

Bueno, en el tercero todavía logré encontrar

Eldorado Eldorado.

Toda nuestra luz es el sol en la grieta,

Toda nuestra vida es una línea punteada entre A y B,

Como todo nuestro viaje es un regreso,

Cualquier medio es bueno, aunque solo sea para ti.

Atrás - hola, terra incognita!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos