I nattens sista timma - Nordman
С переводом

I nattens sista timma - Nordman

  • Альбом: Ingenmansland

  • Año de lanzamiento: 1994
  • Idioma: sueco
  • Duración: 3:48

A continuación la letra de la canción I nattens sista timma Artista: Nordman Con traducción

Letra " I nattens sista timma "

Texto original con traducción

I nattens sista timma

Nordman

Оригинальный текст

Sitter du i mörkret

Och sörjer det som var

Så fastnar du i tiden

Fast ingenting finns kvar

Du slår dig själv i bojor

Som du smitt av bitterhet

Och ingen tar sig in i

Din värld av ensamhet

Livet kan vara din vän, först när du lever

Ödet kan formas igen, bojorna brytas än

Döden ska komma till dig, vem är förskonad?

Om du är nöjd eller ej, väntar han dig ändå

I nattens sista timma

När lågan flämtar till

Då vaknar också döden

Och frågar vad du vill

Han väntar där i mörkret

Som tätnar i ditt hus

Befriar dig från skuggor

Och blåser ut ditt ljus

Livet är bara ett lån, du är en låga

Var den än kommer ifrån, tändes den dock för dig

Håll den så länge du kan, liv är att våga

Bara en gnista som brann, var ändå ljus för mig

Vad finns kvar

Av det du hade då?

I en tid som inte längre finns

Väntar livet i det stora blå?

När du vågat lämna allt du minns

Livet är bara ett lån, du är en låga

Var än den kommer ifrån, tändes den just för dig

Håll den så länge du kan, liv är att våga

Bara en gnista som brann, var ändå ljus för mig

Перевод песни

¿Estás sentado en la oscuridad?

y llora lo que fue

Así es como te quedas atascado en el tiempo

Aunque no quede nada

te esposas a ti mismo

Como te contagia la amargura

y nadie entra

Tu mundo de soledad

La vida puede ser tu amiga, solo cuando vives

El destino se puede moldear de nuevo, los grilletes aún están rotos

La muerte está por llegar a ti, ¿quién se salva?

Si eres feliz o no, él todavía te está esperando.

En la última hora de la noche

Cuando la llama jadea

Entonces la muerte también despierta

y pregunta lo que quieras

Él está esperando allí en la oscuridad.

Que sella en tu casa

Libérate de las sombras

Y apaga tu vela

La vida es solo un préstamo, eres una llama

Venga de donde venga, sin embargo, se encendió para ti.

Aguanta todo lo que puedas, la vida es atreverse

Sólo una chispa que ardió, todavía era luz para mí

¿Lo que queda?

¿De lo que tenías entonces?

En un tiempo que ya no existe

¿La vida en el gran azul está esperando?

Cuando te has atrevido a dejar todo lo que recuerdas

La vida es solo un préstamo, eres una llama

Venga de donde venga, se encendió solo para ti

Aguanta todo lo que puedas, la vida es atreverse

Sólo una chispa que ardió, todavía era luz para mí

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos