Alice Is at It Again (London 1954) - Noël Coward
С переводом

Alice Is at It Again (London 1954) - Noël Coward

  • Альбом: Mad Dogs & Englishmen

  • Año de lanzamiento: 2015
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 3:21

A continuación la letra de la canción Alice Is at It Again (London 1954) Artista: Noël Coward Con traducción

Letra " Alice Is at It Again (London 1954) "

Texto original con traducción

Alice Is at It Again (London 1954)

Noël Coward

Оригинальный текст

In a dear little village

Remote and obscure

A beautiful maiden resided

As to whether or not

Her intentions were pure

Opinions were sharply divided

She loved to lie

Out 'neath the darkening sky

And allow the night breeze

To entrance her

She whispered her dreams

To the birds flying by

But seldom received any answer

Over the field and along the lane

Gentle Alice would love to stray

When it came to the end of the day

She would wander away

Unheeding

Dreaming her innocent dreams she strode

Quite unaffected by heat or cold

Frequently freckled or soaked with rain

Alice was out in the lane

Who she met there

Every day

Was a question

Answered by none

But she’d get there

And she’d stay there

'Til whatever she did

Was undoubtedly done

Over the field and along the lane

Both her parents would call in vain

Sadly, sorrowfully, they’d complain

'Alice is at it again.'

Although that dear little village

Surrounded by trees

Had neither a school, nor a college

Gentle Alice acquired

From the birds and the bees

Some exceedingly practical knowledge

The curious secrets that nature revealed

She refused to allow to upset her

But she thought

When observing the beasts of the field

That things might have been organised better

Over the field and along the lane

Gentle Alice would make up

And take up

Her stand

The road was not exactly arterial

But it led to a town nearby

Where quite a lot of masculine material

Caught her rolling eye

She was ready to hitchhike

Cadillac or motorbike

She wasn’t proud or choosy

All she

Was aiming to be

Was a pinked-up

Minked-up

Fly-by-night floozy

When old Rogers

Gave her pearls as large as

Nuts on a chestnut tree

All she’d say was

'Fiddle-di-dee!

The wages of sin will be the death of me!'

Over the field and along the lane

Gentle Alice’s parents

Would wait

Hand in hand

Her dear old white-headed mother

Wistfully sipping champagne

Said 'We've spoiled our child

Spared the rod

Open up the caviar and say «Thank God!»

We’ve got no cause to complain!

Alice is at it again!'

Перевод песни

En un querido pueblecito

Remoto y oscuro

Una hermosa doncella residía

En cuanto a si o no

Sus intenciones eran puras.

Las opiniones estaban muy divididas

Le encantaba mentir

Afuera bajo el cielo que se oscurece

Y deja que la brisa de la noche

para entrarla

Ella susurró sus sueños

A los pájaros que pasan volando

Pero rara vez recibió alguna respuesta.

Sobre el campo y a lo largo del carril

A la gentil Alice le encantaría desviarse

Cuando llegó el final del día

ella se alejaría

sin prestar atención

Soñando sus sueños inocentes ella caminó

Bastante insensible al calor o frío

Frecuentemente pecoso o empapado por la lluvia

Alice estaba en el carril

a quien conoció allí

Todos los días

era una pregunta

Respondido por ninguno

Pero ella llegaría allí

Y ella se quedaría allí

Hasta lo que sea que ella hizo

Sin duda se hizo

Sobre el campo y a lo largo del carril

Ambos sus padres llamarían en vano

Tristemente, con tristeza, se quejarían

'Alice está en eso otra vez'.

Aunque ese querido pueblecito

Rodeado de arboles

No tenía escuela, ni colegio

Gentle Alice adquirió

De los pájaros y las abejas

Algunos conocimientos extremadamente prácticos.

Los curiosos secretos que la naturaleza reveló

Ella se negó a permitir que la molestara

pero ella pensó

Al observar las bestias del campo

Que las cosas podrían haberse organizado mejor

Sobre el campo y a lo largo del carril

La gentil Alice se reconciliaría

y tomar

su stand

El camino no era precisamente arterial

Pero llevó a un pueblo cercano

Donde mucho material masculino

Atrapé su ojo rodante

Ella estaba lista para hacer autostop

Cadillac o moto

Ella no era orgullosa ni selectiva

toda ella

estaba destinado a ser

era un rosado

Minked-up

Fly-by-night floozy

Cuando el viejo Rogers

Le dio perlas tan grandes como

Nueces en un castaño

Todo lo que ella decía era

'¡Fiddle-di-dee!

¡La paga del pecado será mi muerte!

Sobre el campo y a lo largo del carril

Los padres de Alice gentil

esperaría

Mano a mano

Su querida madre anciana de cabellos blancos

Bebiendo champán con nostalgia

Dijo: "Hemos mimado a nuestro hijo

Perdonó la vara

Abre el caviar y di «¡Gracias a Dios!»

¡No tenemos motivos para quejarnos!

¡Alice ha vuelto a hacerlo!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos