Caput Draconis - Black Saturn - Nightbringer
С переводом

Caput Draconis - Black Saturn - Nightbringer

Год
2023
Язык
`Inglés`
Длительность
535940

A continuación la letra de la canción Caput Draconis - Black Saturn Artista: Nightbringer Con traducción

Letra " Caput Draconis - Black Saturn "

Texto original con traducción

Caput Draconis - Black Saturn

Nightbringer

Оригинальный текст

Behold, he whose ebon nimbus blots out the face of god

He who weaves the Lethean spirit about the dying hearts of man

He who art the Black Dawn raised to enfold the earth within starless pitch

Concealing the splendors of heaven

Arch- glutton who feasts upon the flesh of infancy with prolicidal hunger

Imperator of beguilement and the unbroken dream whose gramarge hath entangled

my being alow the soporic waters

From my somnolence I now stir, for through the pathways of thy hidden vestiges

unveiled

Within this sweven underdark, I have gained the Gateway of Dawn, and I awaken

Arisen that I may behold thee, O' puissant lord, with eyes unveiled

And thy Name with the first first breath of life

At which thy gates are thrown wide, baring me no longer from thy high-sealed

sovereignty

Verify I come forth in tempest, crowed with flames and a vest of unyielding

night

Betwixt the houses of slumber and awakening, to slay thee with the adamant

spears of my tongue

And usurp thy palace of death, sealing myself within thy star-fire throne

Resplendent above

My wings unfurling sable across the blazing heavens

As I consume my brood in bounty

Satiating the hunger of a god

Перевод песни

He aquí, aquel cuyo nimbo de ébano borra el rostro de dios

El que teje el espíritu leteo sobre los corazones moribundos del hombre

Aquel que es el Amanecer Negro elevado para envolver la tierra dentro de un campo sin estrellas

Ocultando los esplendores del cielo

Archiglotón que se deleita con la carne de la infancia con hambre prolicida

Emperador del engaño y el sueño ininterrumpido cuyo gramarge ha enredado

mi ser bajo las aguas soporicas

De mi somnolencia me remuevo ahora, pues por los senderos de tus ocultos vestigios

desvelado

Dentro de esta suboscuridad sweven, he ganado la Puerta del Amanecer, y me despierto

Levántate para que pueda contemplarte, oh poderoso señor, con los ojos descubiertos

Y tu Nombre con el primer primer aliento de vida

ante la cual tus puertas se abrieron de par en par, y ya no me desnudó de tu alto sellado

soberanía

Verifica que salgo en la tempestad, coronado de llamas y un chaleco de inquebrantable

noche

entre las casas del sueño y del despertar, para matarte con el diamante

lanzas de mi lengua

Y usurpar tu palacio de la muerte, sellándome dentro de tu trono de fuego estelar

resplandeciente arriba

Mis alas desplegando sable a través de los cielos ardientes

Mientras consumo mi prole en generosidad

Saciando el hambre de un dios

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos