A continuación la letra de la canción Gəlmə Artista: Мири Юсиф Con traducción
Texto original con traducción
Мири Юсиф
Tənha küçə, tənha illər
Sarı güllər bizə göndərdilər
Səni məndən (səni məndən)
Məni səndən (məni səndən)
Ayıran boş ümid var
Həyatımız solmuş boya
İnsafsız qoymadı ondan doyaq
Səni məndən (səni məndən)
Məni səndən (məni səndən)
Ayıran bir ömür var
Yanım, yanım, yanım
Ayaqyalın dənizdə
Yadındamı, canım
Üsyan kölgəmizdə
Narın, narın, narın
Yağış yağıb narın
Qızmar qəlbimizdə
Gəl, gəl, gəl, yox, gəlmə, yetər
Mən günahlar diyarında
Qüsulsuz imanda
Gəl, gəl, gəl, gəlmə, yetər
Əslində mən ölmüş bədən
Dənizsiz limanda
Gəl, gəl, gəl, yox, gəlmə, yetər
Mən günahlar diyarında
Qüsulsuz imanda
Gəl, gəl, gəl, gəlmə, yetər
Əslində mən ölmüş bədən
Dənizsiz limanda
Bir gün gələr, bir gün gedər
Bizdən öncə solar sarı güllər
Səni məndən (səni məndən)
Məni səndən (məni səndən)
Ayıran ölkələr var
Üsyan edər yenə kədər
Qocalığa qədər o məsafələr
Səni məndən (səni məndən)
Məni səndən (məni səndən)
Ayıran döngələr var
Yanım, yanım, yanım
Ayaqyalın dənizdə
Yadındamı, canım
Üsyan kölgəmizdə
Narın, narın, narın
Yağış yağıb narın
Qızmar qəlbimizdə
Gəl, gəl, gəl, yox, gəlmə, yetər
Mən günahlar diyarında
Qüsulsuz imanda
Gəl, gəl, gəl, gəlmə, yetər
Əslində mən ölmüş bədən
Dənizsiz limanda
Gəl, gəl, gəl, yox, gəlmə, yetər
Mən günahlar diyarında
Qüsulsuz imanda
Gəl, gəl, gəl, gəlmə, yetər
Əslində mən ölmüş bədən
Dənizsiz limanda
Calle solitaria, años solitarios
Nos mandaron flores amarillas
tu de mi (tu de mi)
Llévame de ti (yo de ti)
Hay una esperanza vacía que separa
Nuestra vida es pintura descolorida
No nos dejó injustos
tu de mi (tu de mi)
Llévame de ti (yo de ti)
Hay una vida que separa
Mi lado, mi lado, mi lado
Descalzo en el mar
¿Te acuerdas, querida?
La rebelión está en nuestra sombra
Bien bien bien
Lueve a cántaros
En nuestros corazones calientes
Ven, ven, ven, no, no vengas, ya basta
Estoy en la tierra de los pecados
en pura fe
Vamos, vamos, vamos, vamos, ya es suficiente
De hecho, tengo un cadáver.
en un puerto
Ven, ven, ven, no, no vengas, ya basta
Estoy en la tierra de los pecados
en pura fe
Vamos, vamos, vamos, vamos, ya es suficiente
De hecho, tengo un cadáver.
en un puerto
Un día llega, un día se va
Flores amarillas solares ante nosotros
tu de mi (tu de mi)
Llévame de ti (yo de ti)
Hay países que se separan
La rebelión es triste otra vez
Esas distancias a la vejez
tu de mi (tu de mi)
Llévame de ti (yo de ti)
Hay curvas de separación
Mi lado, mi lado, mi lado
Descalzo en el mar
¿Te acuerdas, querida?
La rebelión está en nuestra sombra
Bien bien bien
Lueve a cántaros
En nuestros corazones calientes
Ven, ven, ven, no, no vengas, ya basta
Estoy en la tierra de los pecados
en pura fe
Vamos, vamos, vamos, vamos, ya es suficiente
De hecho, tengo un cadáver.
en un puerto
Ven, ven, ven, no, no vengas, ya basta
Estoy en la tierra de los pecados
en pura fe
Vamos, vamos, vamos, vamos, ya es suficiente
De hecho, tengo un cadáver.
en un puerto
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos