Bilməm - Мири Юсиф
С переводом

Bilməm - Мири Юсиф

  • Год: 2021
  • Язык: Azerbaiyán
  • Длительность: 3:18

A continuación la letra de la canción Bilməm Artista: Мири Юсиф Con traducción

Letra " Bilməm "

Texto original con traducción

Bilməm

Мири Юсиф

Оригинальный текст

(Mən bilməm)

(Mən bilməm)

(Mən bilməm)

İnsan bir saf, bir qəddar

Bir gün qıfıldan, bir gün açar

Durğunkən birdən daşar

Bilməm

Bir gün qış, bir gün bahar

Gülə-gülə göz yaşları axar

Çoxdan yola düşər qatar

Bilməz yarım, yarım, yarım

Biriləri yazır, biriləri oxuyur

Biriləri sökür, biriləri toxuyur

Biri çırpınır, birisi toxunur

Biri alışarkən, biri soyuyur

Mən bilməm, bilməm, bilməm, bilməm

Nifrətimlə eynidir sevməm

Hisslərini qətil etdirmərəm

Mən bilmərəm

Mən bilməm, bilməm, bilməm, bilməm

Nifrətimlə eynidir sevməm

Hisslərini qətil etdirmərəm

Mən bilmərəm

Kimin həyatlnda kiminin xəyalları

Kiminə boş gələr kimini əzabları

Kiminin ağacında kiminin budaqları

Kimin həyətində kimin divarları

Təzə son nəfəsin ağrıları son olur

Təzə hayqırışım mahnılarda boğulur

Hər günüm eyndir, şablon olur

Bəzən də çarə telefon olur

Mən bilməm, bilməm, bilməm, bilməm

Nifrətimlə eynidir sevməm

Hisslərini qətil etdirmərəm

Mən bilmərəm

Mən bilməm, bilməm, bilməm, bilməm

Nifrətimlə eynidir sevməm

Hisslərini qətil etdirmərəm

Mən bilmərəm

İnsan bir saf, bir qəddar

Bir gün qıfıldan, bir gün açar

Durğunkən birdən daşar

Bilməm

Bir gün qış, bir gün bahar

Gülə-gülə göz yaşları axar

Çoxdan yola düşər qatar

Bilməz yarım, yarım, yarım

Biriləri yazır, biriləri oxuyur

Biriləri sökür, biriləri toxuyur

Biri çırpınır, birisi toxunur

Biri alışarkən, biri soyuyur

Mən bilməm, bilməm, bilməm, bilməm

Nifrətimlə eynidir sevməm

Hisslərini qətil etdirmərəm

Mən bilmərəm

Mən bilməm, bilməm, bilməm, bilməm

Nifrətimlə eynidir sevməm

Hisslərini qətil etdirmərəm

Mən bilmərəm

Перевод песни

(No sé)

(No sé)

(No sé)

El hombre es puro y cruel.

Un día se cierra, un día se abre

De repente se desborda mientras está parado

No sé

Un día invierno, un día primavera

Fluyen risas y lágrimas

El tren sale hace mucho tiempo

Él no sabe la mitad, la mitad, la mitad

Algunos escriben, algunos leen

Algunos lo derriban, algunos lo tejen

Alguien aletea, alguien toca

Mientras uno se quema, uno se enfría

no sé, no sé, no sé, no sé

Mi amor es lo mismo que mi odio

No juzgaré tus sentimientos.

No sé

no sé, no sé, no sé, no sé

Mi amor es lo mismo que mi odio

No juzgaré tus sentimientos.

No sé

Cuyos sueños están en la vida de alguien.

Para unos, los sufrimientos de otros son en vano

El árbol de alguien, las ramas de alguien.

Cuyas paredes en cuyo patio

El dolor de un último aliento fresco ha terminado

Mi llanto fresco se ahoga en canciones

Cada día es igual, se convierte en una plantilla.

A veces la solución es el teléfono

no sé, no sé, no sé, no sé

Mi amor es lo mismo que mi odio

No juzgaré tus sentimientos.

No sé

no sé, no sé, no sé, no sé

Mi amor es lo mismo que mi odio

No juzgaré tus sentimientos.

No sé

El hombre es puro y cruel.

Un día se cierra, un día se abre

De repente se desborda mientras está parado

No sé

Un día invierno, un día primavera

Fluyen risas y lágrimas

El tren sale hace mucho tiempo

Él no sabe la mitad, la mitad, la mitad

Algunos escriben, algunos leen

Algunos lo derriban, algunos lo tejen

Alguien aletea, alguien toca

Mientras uno se quema, uno se enfría

no sé, no sé, no sé, no sé

Mi amor es lo mismo que mi odio

No juzgaré tus sentimientos.

No sé

no sé, no sé, no sé, no sé

Mi amor es lo mismo que mi odio

No juzgaré tus sentimientos.

No sé

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos