A continuación la letra de la canción Музика рідного дому Artista: Михайло Поплавський Con traducción
Texto original con traducción
Михайло Поплавський
Від Києва до Львова, від Криму до Карпат
Земля моя чудова цвіте, як зелен сад,
Дніпрова хвиля синя дзвенить, немов струна,
Для мене Україна — і пісня, і весна.
Музика, музика, музика рідного дому,
Дай мені радості, радості, клич мене знову,
Тут мої мамо і тато, тут моя пісня крилата
Жде мене, жде мене.
Тут мої мамо і тато, тут моя пісня крилата
Жде мене, жде мене.
Десь там, за небокраєм, країни, наче рай,
Але для мене раєм залишиться мій край.
Дарує горобина рубіни край вікна,
Як мати, Україно, для мене ти одна.
De Kiev a Lviv, de Crimea a los Cárpatos
Mi hermosa tierra florece como un verde jardín,
La ola azul del Dniéper suena como una cuerda,
Para mí, Ucrania es a la vez una canción y una primavera.
Música, música, música casera,
Dame alegría, alegría, llámame otra vez,
Aquí están mi mamá y mi papá, aquí está mi canción alada
Esperándome, esperándome.
Aquí están mi mamá y mi papá, aquí está mi canción alada
Esperándome, esperándome.
En algún lugar más allá del horizonte, países como el paraíso,
Pero para mí, el paraíso seguirá siendo mi tierra.
Da borde de rubí de serbal de la ventana,
Como madre, Ucrania, estás sola para mí.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos