Крещатик - Михаил Шуфутинский
С переводом

Крещатик - Михаил Шуфутинский

  • Альбом: 70 лучших песен

  • Год: 2018
  • Язык: ruso
  • Длительность: 5:17

A continuación la letra de la canción Крещатик Artista: Михаил Шуфутинский Con traducción

Letra " Крещатик "

Texto original con traducción

Крещатик

Михаил Шуфутинский

Оригинальный текст

Расцвели каштаны в Киеве весной и прическа расцвела моя на воле.

Я родился на Шулявке, на блатной, а первый срок менты мне шили на Подоле.

Мне покойный дед когда-то говорил: «Почекай, сынок, вот точно кончишь стенкой».

Я его благословенья не забыл, у меня свой кабинет на Короленко.

Припев:

На счастье, на счастье мне мама ладанку надела на тело, Крещатик, Крещатик,

я по тебе иду на дело, на дело.

Ты помнишь, Крещатик, все мои беды и победы, кияны, прощайте, я скоро к вам

опять приеду.

Ты помнишь, Крещатик, все мои беды и победы, кияны, прощайте, я скоро к вам

опять приеду.

Отцвели каштаны, выросли друзья и в моей прическе поменялось что-то.

Где ж ты, Бессарабка, где ты, молодость моя?

В Голливуде я нашел свои заботы.

Сыну моему я часто говорю: «Почекай, сынок…», а дальше вам известно.

Ладанку свою ему я подарю, про Крещатик вместе с ним споем мы песню.

Припев:

На счастье, на счастье мне мама ладанку надела на тело, Крещатик, Крещатик,

я по тебе иду на дело, на дело.

Ты помнишь, Крещатик, все мои беды и победы, кияны, прощайте, я скоро к вам

опять приеду.

Ты помнишь, Крещатик, все мои беды и победы, кияны, прощайте, я скоро к вам

опять приеду.

На счастье, на счастье мне мама ладанку надела на тело, Крещатик, Крещатик,

я по тебе иду на дело, на дело.

Ты помнишь, Крещатик, все мои беды и победы, кияны, прощайте, я скоро к вам

опять приеду.

Ты помнишь, Крещатик, все мои беды и победы, кияны, прощайте, я скоро к вам

опять приеду.

Перевод песни

Las castañas florecieron en Kiev en la primavera y mi peinado floreció en la naturaleza.

Nací en Shulyavka, en ladrones, y el primer término que la policía me cosió en Podil.

Mi difunto abuelo me dijo una vez: “Ánimo, hijo, definitivamente terminarás con una pared”.

No he olvidado su bendición, tengo mi propia oficina en Korolenko.

Coro:

Para la suerte, para la felicidad, mi madre puso un amuleto en mi cuerpo, Khreshchatyk, Khreshchatyk,

Voy a trabajar para ti, a trabajar.

¿Recuerdas, Khreshchatyk, todos mis problemas y victorias, Kiyans, adiós, vendré a ti pronto?

Vendré de nuevo.

¿Recuerdas, Khreshchatyk, todos mis problemas y victorias, Kiyans, adiós, vendré a ti pronto?

Vendré de nuevo.

Las castañas se han desvanecido, los amigos han crecido y algo ha cambiado en mi peinado.

¿Dónde estás, Bessarabka, dónde estás, mi juventud?

En Hollywood encontré mis preocupaciones.

Muchas veces le digo a mi hijo: “Ánimo, hijo…”, y luego ya sabes.

Le daré mi amuleto, cantaremos una canción sobre Khreshchatyk con él.

Coro:

Para la suerte, para la felicidad, mi madre puso un amuleto en mi cuerpo, Khreshchatyk, Khreshchatyk,

Voy a trabajar para ti, a trabajar.

¿Recuerdas, Khreshchatyk, todos mis problemas y victorias, Kiyans, adiós, vendré a ti pronto?

Vendré de nuevo.

¿Recuerdas, Khreshchatyk, todos mis problemas y victorias, Kiyans, adiós, vendré a ti pronto?

Vendré de nuevo.

Para la suerte, para la felicidad, mi madre puso un amuleto en mi cuerpo, Khreshchatyk, Khreshchatyk,

Voy a trabajar para ti, a trabajar.

¿Recuerdas, Khreshchatyk, todos mis problemas y victorias, Kiyans, adiós, vendré a ti pronto?

Vendré de nuevo.

¿Recuerdas, Khreshchatyk, todos mis problemas y victorias, Kiyans, adiós, vendré a ti pronto?

Vendré de nuevo.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos