A continuación la letra de la canción Крещатик Artista: Михаил Шуфутинский Con traducción
Texto original con traducción
Михаил Шуфутинский
Расцвели каштаны в Киеве весной и прическа расцвела моя на воле.
Я родился на Шулявке, на блатной, а первый срок менты мне шили на Подоле.
Мне покойный дед когда-то говорил: «Почекай, сынок, вот точно кончишь стенкой».
Я его благословенья не забыл, у меня свой кабинет на Короленко.
Припев:
На счастье, на счастье мне мама ладанку надела на тело, Крещатик, Крещатик,
я по тебе иду на дело, на дело.
Ты помнишь, Крещатик, все мои беды и победы, кияны, прощайте, я скоро к вам
опять приеду.
Ты помнишь, Крещатик, все мои беды и победы, кияны, прощайте, я скоро к вам
опять приеду.
Отцвели каштаны, выросли друзья и в моей прическе поменялось что-то.
Где ж ты, Бессарабка, где ты, молодость моя?
В Голливуде я нашел свои заботы.
Сыну моему я часто говорю: «Почекай, сынок…», а дальше вам известно.
Ладанку свою ему я подарю, про Крещатик вместе с ним споем мы песню.
Припев:
На счастье, на счастье мне мама ладанку надела на тело, Крещатик, Крещатик,
я по тебе иду на дело, на дело.
Ты помнишь, Крещатик, все мои беды и победы, кияны, прощайте, я скоро к вам
опять приеду.
Ты помнишь, Крещатик, все мои беды и победы, кияны, прощайте, я скоро к вам
опять приеду.
На счастье, на счастье мне мама ладанку надела на тело, Крещатик, Крещатик,
я по тебе иду на дело, на дело.
Ты помнишь, Крещатик, все мои беды и победы, кияны, прощайте, я скоро к вам
опять приеду.
Ты помнишь, Крещатик, все мои беды и победы, кияны, прощайте, я скоро к вам
опять приеду.
Las castañas florecieron en Kiev en la primavera y mi peinado floreció en la naturaleza.
Nací en Shulyavka, en ladrones, y el primer término que la policía me cosió en Podil.
Mi difunto abuelo me dijo una vez: “Ánimo, hijo, definitivamente terminarás con una pared”.
No he olvidado su bendición, tengo mi propia oficina en Korolenko.
Coro:
Para la suerte, para la felicidad, mi madre puso un amuleto en mi cuerpo, Khreshchatyk, Khreshchatyk,
Voy a trabajar para ti, a trabajar.
¿Recuerdas, Khreshchatyk, todos mis problemas y victorias, Kiyans, adiós, vendré a ti pronto?
Vendré de nuevo.
¿Recuerdas, Khreshchatyk, todos mis problemas y victorias, Kiyans, adiós, vendré a ti pronto?
Vendré de nuevo.
Las castañas se han desvanecido, los amigos han crecido y algo ha cambiado en mi peinado.
¿Dónde estás, Bessarabka, dónde estás, mi juventud?
En Hollywood encontré mis preocupaciones.
Muchas veces le digo a mi hijo: “Ánimo, hijo…”, y luego ya sabes.
Le daré mi amuleto, cantaremos una canción sobre Khreshchatyk con él.
Coro:
Para la suerte, para la felicidad, mi madre puso un amuleto en mi cuerpo, Khreshchatyk, Khreshchatyk,
Voy a trabajar para ti, a trabajar.
¿Recuerdas, Khreshchatyk, todos mis problemas y victorias, Kiyans, adiós, vendré a ti pronto?
Vendré de nuevo.
¿Recuerdas, Khreshchatyk, todos mis problemas y victorias, Kiyans, adiós, vendré a ti pronto?
Vendré de nuevo.
Para la suerte, para la felicidad, mi madre puso un amuleto en mi cuerpo, Khreshchatyk, Khreshchatyk,
Voy a trabajar para ti, a trabajar.
¿Recuerdas, Khreshchatyk, todos mis problemas y victorias, Kiyans, adiós, vendré a ti pronto?
Vendré de nuevo.
¿Recuerdas, Khreshchatyk, todos mis problemas y victorias, Kiyans, adiós, vendré a ti pronto?
Vendré de nuevo.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos