По-щенячьи и по-волчьи - Михаил Круг
С переводом

По-щенячьи и по-волчьи - Михаил Круг

  • Альбом: Мышка

  • Год: 2007
  • Язык: ruso
  • Длительность: 3:44

A continuación la letra de la canción По-щенячьи и по-волчьи Artista: Михаил Круг Con traducción

Letra " По-щенячьи и по-волчьи "

Texto original con traducción

По-щенячьи и по-волчьи

Михаил Круг

Оригинальный текст

Мама, мама, прости - я себя загубил, свою молодость под ноги бросил.

Я, как в детстве, тебя по-щенячьи любил, а под старость по-волчьи забросил.

Где ты, мама, теперь?

Напишу - отзовись, пред тобой я хоть ныне покаюсь.

Пролетает бездарно беспутная жизнь, не живу я на свете, а маюсь.

Ты меня родила, и упала звезда в лагеря, где не знают свободы.

Я ищу ту звезду, только думаю - зря, эти долгие, долгие годы.

Выйду я, а на воле не будет тебя, и тогда с неотъемлемой силой

По-щенячьи, как в детстве, потянет меня к твоей мама заросшей могиле.

По-щенячьи, как в детстве, потянет меня к твоей мама заросшей могиле.

Мама...

Перевод песни

Mamá, mamá, lo siento, me arruiné, tiré mi juventud bajo mis pies.

Yo, como en la niñez, te amé como un cachorro, y en mi vejez te abandoné como un lobo.

¿Dónde estás, mamá, ahora?

Escribiré: responda, ante usted, al menos ahora me arrepentiré.

Una vida disoluta mediocre pasa volando, no vivo en el mundo, sino trabajo.

Tú me diste a luz, y una estrella cayó en los campamentos donde no conocen la libertad.

Estoy buscando esa estrella, solo pienso: en vano, estos largos, largos años.

Saldré, y no serás libre, y luego con una fuerza inalienable

Como un cachorro, como en la infancia, me llevará a la tumba cubierta de maleza de tu madre.

Como un cachorro, como en la infancia, me llevará a la tumba cubierta de maleza de tu madre.

Mamá...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos