Ностальгия о будущей любви - Михаил Круг
С переводом

Ностальгия о будущей любви - Михаил Круг

Альбом
Мадам
Год
2017
Язык
`ruso`
Длительность
253450

A continuación la letra de la canción Ностальгия о будущей любви Artista: Михаил Круг Con traducción

Letra " Ностальгия о будущей любви "

Texto original con traducción

Ностальгия о будущей любви

Михаил Круг

Оригинальный текст

Я не старый, но поверь уже седой в нашей жизни ничему не удивляюсь.

Вдруг припал к девчонке всей своей душой и что случилось, ничего не понимаю.

И я ждал и думал - может это зря.

Не бывает в жизни то что не бывает.

Чтобы вдруг в дождливый вечер сентября меня кто-то своим сердцем согревает.

Холодный вечер осенней сказки и лунной ночью, моросящий звонкий дождь.

Он шепчет мне, что я у женщин вечный гость.

Хоть поздний час, а я вот жду что ты придешь.

Под звон дождя ну не сегодня - завтра хоть.

Постучали, я открыл - а там она "Извините бога ради что так поздно".

Я лишь только разобрал - "Мне не до сна и одной так нелегко смотреть на звезды".

И она мне со слезами рассказала, потому что не могла уже молчать:

"Я за дверью целый вечер простояла, плакала и не решалась постучать."

Холодный вечер осенней сказки и лунной ночью, моросящий звонкий дождь.

Он шепчет мне, что я у женщин вечный гость.

Хоть поздний час, а я вот жду что ты придешь.

Под звон дождя ну не сегодня - завтра хоть.

Перевод песни

No soy viejo, pero créanme que ya canoso en nuestra vida no me sorprende nada.

De repente me aferré a la niña con toda mi alma y lo que pasó, no entiendo nada.

Y esperé y pensé: tal vez sea en vano.

No hay nada en la vida que no suceda.

Así que de repente, en una tarde lluviosa de septiembre, alguien me calienta con el corazón.

Una tarde fría de un cuento de hadas de otoño y una noche de luna, lloviznando con una lluvia resonante.

Me susurra que soy un eterno huésped con las mujeres.

Aunque es tarde, estoy esperando a que vengas.

Con el sonido de la lluvia, bueno, hoy no, al menos mañana.

Llamaron a la puerta, abrí - y allí dijo: "Perdónenme por el amor de Dios que sea tan tarde".

Acabo de besar: "No tengo ganas de dormir y es muy difícil mirar las estrellas sola".

Y me dijo con lágrimas, porque ya no podía callar:

"Me quedé afuera de la puerta toda la noche, llorando y no me atrevía a llamar".

Una tarde fría de un cuento de hadas de otoño y una noche de luna, lloviznando con una lluvia resonante.

Me susurra que soy un eterno huésped con las mujeres.

Aunque es tarde, estoy esperando a que vengas.

Con el sonido de la lluvia, bueno, hoy no, al menos mañana.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos