На военной машине - Михаил Круг
С переводом

На военной машине - Михаил Круг

  • Альбом: Калина-малина
  • Год: 2008
  • Язык: `ruso`
  • Длительность: 3:51

A continuación la letra de la canción На военной машине Artista: Михаил Круг Con traducción

Letra " На военной машине "

Texto original con traducción

На военной машине

Михаил Круг

Оригинальный текст

На военной машине мы подъедем с Серёгой.

Он не будет сигналить, чтоб услышала мать.

Хлопнет дверью кабины после долгой дороги.

Он не будет сигналить, чтоб услышала мать.

Буте трудно Серёге, может, он и заплачет,

Тент откинет и скажет: «Вот и дома, братан!»

После долгой дороги что скажу твому бате —

В горле першит и вяжет: «Вот и дома, братан!»

Батя выйдет с сестрою.

Мать не сможет, наверно.

Хлеб и соль, как живому, мне поставят к ногам.

«Цинк» легонько откроют… Поздороваюсь первым.

Батя скажет: «Ну, здравствуй, наконец-то ты к нам».

Ты придёшь непременно, прибежишь, станешь возле —

Рядом с папкой, с сестрою, и заплачешь при них.

Но я плач твой услышу, жаль, сказать не сумею:

«Знаешь, Ленка, всё поздно — я уже не жених».

И нальёт мне, как раньше, через край батя водки,

Мать поправит «парадку», крест положит на грудь.

А Серёга — Серёга пойдёт пьяной походкой,

Пойдёт — руки в карманах, ухмыляясь чуть-чуть.

А Серёга — Серёга пойдёт к нашей машине,

Сядет в нашу кабину, грудью ляжет на руль…

И тут вспомнит Серёга, как горели в кабине,

И зарядка — на минус, и бензин в баке — нуль…

На военной машине мы подъедем с Серёгой.

Он не будет сигналить, чтоб услышала мать.

Перевод песни

En un vehículo militar, subiremos con Seryoga.

No tocará la bocina para que su madre lo escuche.

Golpea la puerta de la cabina después de un largo viaje.

No tocará la bocina para que su madre lo escuche.

Es difícil para Seryoga, tal vez llore,

El toldo se echará hacia atrás y dirá: "¡Aquí estamos en casa, hermano!"

Después de un largo viaje, ¿qué le diré a tu papá?

Hace cosquillas y nudos en la garganta: “¡Aquí estamos en casa, hermano!”

Papá saldrá con su hermana.

Madre no puede, probablemente.

Pan y sal, como vivos, serán puestos a mis pies.

"Zinc" se abrirá ligeramente ... Seré el primero en saludarlo.

Papá dirá: "Bueno, hola, finalmente estás con nosotros".

Ciertamente vendrás, correrás, te pararás cerca -

Junto a la carpeta, con tu hermana, y llorarás frente a ellos.

Pero oiré tu llanto, lo siento, no podré decir:

"Sabes, Lenka, se está haciendo tarde, ya no soy un prometido".

Y sírveme, como antes, padre sobre el borde del vodka,

Madre enderezará el desfile, pondrá la cruz en su pecho.

Y Seryoga - Seryoga caminará con paso de borracho,

Irá - manos en los bolsillos, sonriendo un poco.

Y Seryoga - Seryoga irá a nuestro auto,

Se sentará en nuestra cabina, se acostará en el volante con el pecho ...

Y luego Seryoga recordará cómo se quemaron en la cabina,

Y la carga es negativa, y la gasolina en el tanque es cero ...

En un vehículo militar, subiremos con Seryoga.

No tocará la bocina para que su madre lo escuche.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos