A continuación la letra de la canción Моим друзьям Artista: Михаил Круг Con traducción
Texto original con traducción
Михаил Круг
Все мои друзья не в полной мере трезвенники, хоть и шофера.
И если пригодиться в этой сфере, — особенно у «Южного» с утра,
И если не особенно кичиться, то можно и, конечно, помолчать.
Уменье в нашем деле похмелиться не значит, что умеешь выпивать.
А у нас, как выходит на деле, перепьют, пережрут до конца.
Вот и я, Калиныч и Зеля как-то выпили вместе винца.
Тяжко по утрам не опохмелье, а в сознанье совесть, пока трезв,
Но сказал, опохмелившись, Зеля: «Надо пить, пока деньжата есть».
А раньше ведь, бывало, со слезами, такая была трудная пора,
Мы маялись, одиннадцати ждали, теперь — нажрись хоть с самого утра.
И привычно знакомой дорогой, что-то чувствую нежно в груди,
За поллитрой и за недотрогой, вырывается сердце в пути.
В «Южном» нынче бред, разгон здесь слабый мадамы и джентельмены в Париже,
Здесь порцуху пьют по-русски бабы, и вечный дым в районе «М» и «Ж».
Но не всех подмяла жизнь борделей ласками податливых подруг:
Вон, Калиныч не попил неделю и состряпал новенький сюртук.
Обращаюсь к девочкам: хотя бы не позорьте, бабы, слабый пол.
Вон, вчера подвыпившая лярва вместе с креслом грохнулась на пол.
Todos mis amigos no son totalmente abstemios, aunque sean choferes.
Y si es útil en esta área, especialmente en Yuzhny por la mañana,
Y si no te jactas particularmente, entonces puedes, por supuesto, guardar silencio.
La capacidad de resaca en nuestro negocio no significa que sepa beber.
Y en nuestro país, como resultado, beben en exceso, devoran hasta el final.
Así que yo, Kalinich y Zelya de alguna manera bebimos vino juntos.
Es difícil por la mañana, no una resaca, sino una conciencia en la mente, mientras está sobrio,
Pero Zelya, después de emborracharse, dijo: "Tienes que beber mientras tengas algo de dinero".
Y antes, después de todo, sucedió, con lágrimas, fue un momento tan difícil,
Trabajamos duro, esperamos las once, ahora, emborracharse al menos desde la mañana.
Y camino habitualmente familiar, siento algo suavemente en mi pecho,
Por medio litro y por quisquilloso, se le estalla el corazón en el camino.
En "Sur" ahora es una tontería, la dispersión es débil aquí señoras y señores en París,
Aquí las mujeres beben portsukha en ruso, y humo eterno en la zona "M" y "Zh".
Pero no todos fueron aplastados por la vida de los burdeles con las caricias de novias flexibles:
Mira, Kalinich no ha bebido en una semana y se ha hecho una levita nueva.
Hago un llamamiento a las chicas: al menos no deshonréis al sexo débil, las mujeres.
Allí, ayer, una larva borracha, junto con un sillón, se estrelló contra el suelo.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos