Когда с тобой мы встретились - Михаил Круг
С переводом

Когда с тобой мы встретились - Михаил Круг

  • Альбом: Студентка

  • Год: 2017
  • Язык: ruso
  • Длительность: 3:07

A continuación la letra de la canción Когда с тобой мы встретились Artista: Михаил Круг Con traducción

Letra " Когда с тобой мы встретились "

Texto original con traducción

Когда с тобой мы встретились

Михаил Круг

Оригинальный текст

Когда с тобой мы встретились, черёмуха цвела и в парке тихо музычка играла.

И было мне тогда ещё совсем немного лет, а дел наделать я успел немало.

Лепил я скок за скоком, а наутро для тебя бросал цветы налево и направо.

А ты меня любила и часто говорила: «Житьё блатное хуже, чем отрава».

Но дни короче стали, и птички улетали туда, где только солнышко смеётся,

А с ними моё счастье улетело навсегда;

я понял, что оно уж не вернётся.

Однажды ты с форшмаком стояла на скверу;

он был бухой, обняв тебя рукою.

Тянулся целоваться, просил тебя отдаться, а ты в ответ кивала головою.

Во мне всё помутилось, и сердце так забилось, и я, как пьяный фраер, зашатался.

Потом не помню, как попал в кабак, кутил и водку пил, и пьяными слезами

умывался.

Потом однажды ночью я встал вам на пути, меня узнав, ты сильно побледнела.

Его я попросил в сторонку отойти, и сталь ножа зловеще заблестела.

Я помню, как всю ночь в скверу мерцали фонари, и мусора всю ночь в саду

свистели.

Один я прошатался у причала до зари, а в спину мне глаза твои глядели.

Любовь свою короткую решил залить я водкою, а воровать боялся, как ни странно.

Но влип с историей глупою, и как-то опергруппою я взят был на бану у ресторана.

Сижу я в своей камере, заначил пятерых, когда внезапно вскрылось это дело.

И вот однажды утром мой защитничек-старик сказал: «Не миновать тебе расстрела».

А завтра мне зачтётся мой последний приговор, и снова мы увидимся с тобою.

А утром отведут меня на наш тюремный двор, и там глаза навеки я закрою.

Перевод песни

Cuando nos reunimos contigo, el cerezo floreció y la música sonaba suavemente en el parque.

Y entonces todavía tenía bastantes años y logré hacer muchas cosas.

Esculpí lope tras lope, y por la mañana te tiré flores a diestra y siniestra.

Y me amabas y decías a menudo: "La vida de los ladrones es peor que el veneno".

Pero los días se hicieron más cortos, y los pájaros volaron hacia donde sólo el sol ríe,

Y con ellos mi felicidad se esfumó para siempre;

Me di cuenta de que nunca volvería.

Una vez estabas parado en la plaza con un picadillo;

estaba borracho, abrazándote con el brazo.

Extendió la mano para besarte, te pidió que te rindieras y tú asentiste con la cabeza en respuesta.

Todo se nubló en mí, y mi corazón latía tan rápido, y yo, como un fraer borracho, me tambaleaba.

Entonces no recuerdo cómo terminé en una taberna, bebiendo y bebiendo vodka, y lágrimas de borracho

lavado.

Entonces una noche me interpuse en tu camino, reconociéndome, te pusiste muy pálido.

Le pedí que se hiciera a un lado y el acero del cuchillo brilló siniestramente.

Recuerdo cómo las luces parpadearon en la plaza toda la noche, y la basura toda la noche en el jardín.

silbó

Solo, me tambaleé en el muelle hasta el amanecer, y tus ojos miraron mi espalda.

Decidí llenar mi breve amor con vodka, pero tenía miedo de robar, por extraño que parezca.

Pero me involucré en una historia estúpida, y de alguna manera un grupo de trabajo me llevó a un baño en un restaurante.

Estaba sentado en mi celda, tengo cinco, cuando este caso salió a la luz de repente.

Y luego, una mañana, mi defensor, el anciano, dijo: "No debes escapar de la ejecución".

Y mañana me leerán mi última frase, y de nuevo nos veremos.

Y por la mañana me llevarán al patio de nuestra prisión, y allí cerraré mis ojos para siempre.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos