Калина-малина - Михаил Круг
С переводом

Калина-малина - Михаил Круг

  • Альбом: Калина-малина

  • Год: 2008
  • Язык: ruso
  • Длительность: 2:36

A continuación la letra de la canción Калина-малина Artista: Михаил Круг Con traducción

Letra " Калина-малина "

Texto original con traducción

Калина-малина

Михаил Круг

Оригинальный текст

До чего же всё-таки жизнь рискованна, и к чему-то вечно мы прикованы.

Совесть каждому — для одной острастки ли?

Все молчат, хотя в душе — горластые.

Все обклеились купюрными обоями, чередуя праздники с попойками,

Даже женщины, к вину пристрастные, — те же носики и рожи красные.

Припев:

Ой, какая предо мной картина, ой, калина ты моя, малина.

Как ни попадя в рассвете юности говорили мы «люблю» от глупости.

Что поделаешь — мечты о будущем, свадьбы, дети, юг, Кавказ, а тут ещё

Не служивший, не хлебнувший, маменькин — вдруг ему сказали: «Будет маленький».

Что он видел — классные собрания да лишь дома от отца взыскания.

Припев:

Ой, калина ты моя, малина, ой, ты девочка моя, Марина.

На Гагарина бетонка с песнями малолетними полна балбесами.

От безвкусицы в глазах затмение, наблюдается к мальчишкам рвение.

В дневнике одни натянутые троечки, и приветствуют колы и двоечки,

И мечтают по ночам всерьёз уже, как красиво будет жить им замужем.

Припев:

Ой, девчоночка моя, малина, ой, знакомая уже картина.

А на танцах все девчонки тощие — ну, откуда же берутся толстые?

Если первого родят — поплатятся: расползаются девичьи платьица.

Замуж выйдут — ничего не делают, сидят, за собою не следят, торты едят.

И подумаешь ночкой какой-то: эх, была жена — стала бочка.

Припев:

Ой, знакомая уже картина, ой, калина ты моя, малина…

Ой ты, девочка моя, Марина, ой, знакомая уже картина!

Перевод песни

Qué arriesgada es la vida después de todo, y estamos eternamente encadenados a algo.

Una conciencia para todos, ¿para un ingenio?

Todo el mundo está en silencio, aunque en el fondo son ruidosos.

Todos estaban cubiertos con papel tapiz de billetes, alternando días festivos con fiestas de tragos,

Incluso las mujeres adictas al vino tienen las mismas narices y caras rojas.

Coro:

Oh, qué imagen hay ante mí, oh, eres mi viburnum, frambuesa.

No importa cómo nos metimos en los albores de la juventud, dijimos "te amo" desde la estupidez.

¿Qué puedes hacer? Sueños sobre el futuro, bodas, niños, el sur, el Cáucaso y luego

No servir, no tomar un sorbo, mamá - de repente le dijeron: "Será pequeño".

Lo que vio fueron reuniones de clase, y solo en casa de la ejecución hipotecaria de su padre.

Coro:

Ay, eres mi viburnum, frambuesa, ay, eres mi niña, Marina.

En Gagarin, un bloque de cemento con canciones de juveniles está lleno de piqueros.

Hay un eclipse de mal gusto en los ojos, se observa celo por los muchachos.

En el diario solo hay tres estirados, y cola y dos saludan,

Y por la noche sueñan seriamente con lo hermoso que será para ellos vivir casados.

Coro:

Oh, mi niña, frambuesa, oh, la imagen ya es familiar.

Y en los bailes, todas las chicas son flacas, bueno, ¿de dónde vienen las gordas?

Si dan a luz al primero, lo pagarán: los vestidos de niña se están extendiendo.

Se casan, no hacen nada, se sientan, no se cuidan, comen pasteles.

Y pensarás alguna noche: oh, había una esposa, había un barril.

Coro:

Oh, la imagen ya es familiar, oh, eres mi viburnum, frambuesa ...

¡Ay, mi niña, Marina, ay, la imagen ya es familiar!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos